This doesn't have to end badly for you. |
Это не должно плохо закончиться для тебя |
This shouldn't reflect badly on me in school, 'cause I worked hard for that C-minus. |
Это не должно плохо отразиться на моих оценках, потому что я столько вкалывала ради этой тройки с минусом. |
Whatever it is, either way, all of this, it ends badly. |
Как бы там ни было, это плохо кончится. |
Do badly... let's just say there are places I wouldn't put my hands with ten gloves on. |
Сдадите плохо... Скажем, есть места, в которые я бы не засунула свои руки и в десяти перчатках. |
If you don't leave, it'll go badly... for all of us. |
Если ты не уедешь, это плохо кончится... для всех нас. |
It is an army that is poorly supplied and badly equipped and even lacks regular payment of salaries, all of which contributes to a situation of uncertainty. |
Это армия, которая недостаточно снабжается, плохо оснащена и которой даже нерегулярно выплачивается зарплата, что все в целом усугубляет неустойчивое положение. |
kernel which is badly developed, misshapen, abnormally small or partially aborted, including shrivelled and shrunken kernels. |
ядро, которое плохо развито, деформировано, аномально небольшое или недоразвитое, включая ссохшиеся и сморщенные ядра. |
You will be treated well or badly according to your actions. |
Все обращают внимание на то, хорошо или плохо ты себя ведёшь. |
Besides the early elimination of Real Madrid's Champions League before the Lyon, the Brazilian international reacted badly to his substitution in the second half. |
Кроме того, досрочное прекращение Лиги чемпионов Реал перед Лионе, бразильской международной плохо реагировали на его замена во второй половине. |
Wright had the painting exhibited in the Royal Academy in 1790 but he was not content as he said it had been badly presented due to its late arrival. |
Картина Райта выставлялась в Королевской Академии в 1790 году, но он не был доволен, так как, по его словам, она была плохо представлена в связи с поздней доставкой. |
For the driver, this is often a difficult choice as the tyres that work well on snow and ice normally perform badly on dry tarmac. |
Для пилота это зачастую сложный выбор, так как шины, которые хорошо работают на снегу и льду, обычно плохо себя ведут на сухом асфальте. |
The British army had not fought in a major European war in over 20 years, and the government had badly neglected its upkeep. |
Британская армия не принимала участия ни в одной крупной европейской войне уже больше 20 лет, и правительство плохо её содержало. |
You realize that your actions reflect badly on all of us. Notjust you. |
Ты хоть понимаешь, что это может плохо отразиться на всех нас, а не только на тебе? |
Don't think badly of him I won't tell anyone. |
Не надо плохо о нём думать. |
I have my own responsibilities, and if I listen to the criminals, then I'm doing their work badly. |
У меня свои обязанности, и если я буду слушать преступников, значит, я делаю свою работу плохо. |
Will we acquit ourselves well... or badly? |
Проявим ли мы себя хорошо... или плохо? |
Alla, let's go to a restaurant and a dance, I'll think very badly of him. |
Алла, пойдём в ресторан туда-сюда, потанцуем, я очень плохо буду думать о нём. |
You have noted as we feel like badly here? |
Вы отметили как чувствуем себя плохо здесь? |
Truth to tell, I felt she'd treated me badly. |
По правде говоря, мне казалось, что она плохо ко мне относится. |
Maybe it all ends badly out there in the real world too, but then again, maybe not. |
Может, в реальном мире тоже всё кончится плохо. А может быть, и нет. |
It has been found repeatedly that people perform badly on various forms of this test, in most cases ignoring information that could potentially refute the rule. |
Неоднократные исследования показали, что люди очень плохо справляются с различными формами этого теста, в большинстве случаев игнорируя информацию, которая могла бы потенциально отменить правило. |
If you're here for revenge, This is going to end very badly for you. |
Если собираешься мстить, это может для тебя плохо кончиться. |
And if badly, then they'll find us anyway. |
А плохо заделали - и без голоса найдут нас. |
You think things have gone that badly for him? |
Ты думаешь, что вещи, которыми он занимался плохо кончились? |
But if you continue to stand idly by this will nn-nn end badly! |
Но если вы продолжите бездействовать, это п-п-п-п плохо кончится! |