| This doesn't have to end badly for you. | Это не должно плохо закончиться для тебя |
| This shouldn't reflect badly on me in school, 'cause I worked hard for that C-minus. | Это не должно плохо отразиться на моих оценках, потому что я столько вкалывала ради этой тройки с минусом. |
| Whatever it is, either way, all of this, it ends badly. | Как бы там ни было, это плохо кончится. |
| Do badly... let's just say there are places I wouldn't put my hands with ten gloves on. | Сдадите плохо... Скажем, есть места, в которые я бы не засунула свои руки и в десяти перчатках. |
| If you don't leave, it'll go badly... for all of us. | Если ты не уедешь, это плохо кончится... для всех нас. |
| It is an army that is poorly supplied and badly equipped and even lacks regular payment of salaries, all of which contributes to a situation of uncertainty. | Это армия, которая недостаточно снабжается, плохо оснащена и которой даже нерегулярно выплачивается зарплата, что все в целом усугубляет неустойчивое положение. |
| kernel which is badly developed, misshapen, abnormally small or partially aborted, including shrivelled and shrunken kernels. | ядро, которое плохо развито, деформировано, аномально небольшое или недоразвитое, включая ссохшиеся и сморщенные ядра. |
| You will be treated well or badly according to your actions. | Все обращают внимание на то, хорошо или плохо ты себя ведёшь. |
| Besides the early elimination of Real Madrid's Champions League before the Lyon, the Brazilian international reacted badly to his substitution in the second half. | Кроме того, досрочное прекращение Лиги чемпионов Реал перед Лионе, бразильской международной плохо реагировали на его замена во второй половине. |
| Wright had the painting exhibited in the Royal Academy in 1790 but he was not content as he said it had been badly presented due to its late arrival. | Картина Райта выставлялась в Королевской Академии в 1790 году, но он не был доволен, так как, по его словам, она была плохо представлена в связи с поздней доставкой. |
| For the driver, this is often a difficult choice as the tyres that work well on snow and ice normally perform badly on dry tarmac. | Для пилота это зачастую сложный выбор, так как шины, которые хорошо работают на снегу и льду, обычно плохо себя ведут на сухом асфальте. |
| The British army had not fought in a major European war in over 20 years, and the government had badly neglected its upkeep. | Британская армия не принимала участия ни в одной крупной европейской войне уже больше 20 лет, и правительство плохо её содержало. |
| You realize that your actions reflect badly on all of us. Notjust you. | Ты хоть понимаешь, что это может плохо отразиться на всех нас, а не только на тебе? |
| Don't think badly of him I won't tell anyone. | Не надо плохо о нём думать. |
| I have my own responsibilities, and if I listen to the criminals, then I'm doing their work badly. | У меня свои обязанности, и если я буду слушать преступников, значит, я делаю свою работу плохо. |
| Will we acquit ourselves well... or badly? | Проявим ли мы себя хорошо... или плохо? |
| Alla, let's go to a restaurant and a dance, I'll think very badly of him. | Алла, пойдём в ресторан туда-сюда, потанцуем, я очень плохо буду думать о нём. |
| You have noted as we feel like badly here? | Вы отметили как чувствуем себя плохо здесь? |
| Truth to tell, I felt she'd treated me badly. | По правде говоря, мне казалось, что она плохо ко мне относится. |
| Maybe it all ends badly out there in the real world too, but then again, maybe not. | Может, в реальном мире тоже всё кончится плохо. А может быть, и нет. |
| It has been found repeatedly that people perform badly on various forms of this test, in most cases ignoring information that could potentially refute the rule. | Неоднократные исследования показали, что люди очень плохо справляются с различными формами этого теста, в большинстве случаев игнорируя информацию, которая могла бы потенциально отменить правило. |
| If you're here for revenge, This is going to end very badly for you. | Если собираешься мстить, это может для тебя плохо кончиться. |
| And if badly, then they'll find us anyway. | А плохо заделали - и без голоса найдут нас. |
| You think things have gone that badly for him? | Ты думаешь, что вещи, которыми он занимался плохо кончились? |
| But if you continue to stand idly by this will nn-nn end badly! | Но если вы продолжите бездействовать, это п-п-п-п плохо кончится! |