Английский - русский
Перевод слова Badly
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Badly - Плохо"

Примеры: Badly - Плохо
Bad governments govern the country badly and do not provide for the needs of the people. Плохие правительства плохо управляют своими странами и не удовлетворяют нужды народа.
Unsafe vehicles; badly designed roads; no seat belt - those are all solvable problems. Ненадежные автомобили, плохо спроектированные дороги, отсутствие ремней безопасности - все это решаемые проблемы.
The reporting State should clarify whether it had established a specific policy aimed at eliminating informal and badly paid work. Отчитывающееся государство должно прояснить, приняло ли оно конкретную политику, направленную на устранение неформальной и плохо оплачиваемой работы.
Missing, loose or badly corroded.Insufficient clearance for road wheel.. Отсутствуют, плохо закреплены или сильно проржавели.
Missing, loose or badly corroded. Отсутствуют, плохо закреплены или сильно проржавели.
You've got to know this is going to end badly. Ты же знаешь, что это закончится плохо.
She treated you badly, and I... Она обращалась со мной плохо, и я...
There are no tough people, only those that were badly interrogated. Нет твердых людей, есть только те, которых плохо допрашивали.
I've been told that you are behaving badly. Мне рассказали, что ты плохо себя ведешь.
Shawn, whenever we deal with Despereaux, it always ends badly. Шон, когда мы имеем дело с Десперо, это всегда заканчивается плохо.
They don't know how to do the news badly yet. Они пока плохо знают, как делать новости.
Those photos did you way more harm than a badly directed pageant. Те фотографии доставили тебе намного больше неприятностей, чем это плохо поставленное представление.
Dr. Aden said this was going to end badly. Доктор Эйден говорил, что это кончится плохо.
That went about as badly as it could have gone. Что ходил, как плохо как она могла бы пойти.
And B: What makes you assume guys treat me badly? И второе: почему ты считаешь, что парни плохо обращались со мной?
I forbid you to talk badly about my boss. Я запрещаю тебе плохо говорить о моём боссе.
I don't want to behave badly. Я не хочу повести себя плохо.
He mixes in enough truth, details that reflect badly on himself... but the narrative was too perfect. Он примешивает достаточно правды, детали, которые плохо характеризуют его самого... но повествование слишком безупречно.
Inmates are badly undernourished owing to the inadequate quality and quantity of the food. Содержащиеся под стражей лица очень плохо питаются, поскольку качество и количество продуктов питания являются неудовлетворительными.
He thinks I'd treat her badly. Он думает, я плохо поступил с ней.
Instead of winning to honor me with your high reputation act against your character and do badly. Вместо того, чтобы побеждать, ты, со своей великой репутацией пойди наперекор своему характеру и сражайся плохо.
And he was... a good guy, but it ended badly. И он был... хорошим парнем, но все плохо закончилось.
I treated her badly for a long time. Я относилась к ней плохо очень долгое время.
All I did was remind her that you used to treat her badly. Я лишь напомнила ей, как плохо ты с ней обращался.
But I did treat her badly. Но я плохо с ней обращался.