When you're impulsive, things go badly. |
Когда ты начинаешь действовать импульсивно, все кончается плохо. |
I think he knows if he insists on covering for Rusty, this ends badly for him. |
Я думаю он знает, что если захочет спрятать Расти, это плохо для него кончиться. |
When people don't tell the truth, it always ends badly. |
Когда люди не говорят правду, это всегда заканчивается плохо. |
Days go by fast, even badly payed. |
Дни несутся быстро, хоть и плохо оплачиваются. |
I was engaged to another lawyer at the firm, and it ended badly. |
С адвокатом, и всё закончилось плохо. |
He behaved very badly, but don't judge him too harshly. |
Он вел себя очень плохо, но не судите его слишком категорично. |
If I behaved badly, I am sorry. |
Если я плохо себя вел, я сожалею. |
They lend themselves to ambiguities, misunderstandings, and conflicts, and they always end badly. |
Им сопутствует двусмысленность, недопонимание и противоречия, и они всегда заканчиваются плохо. |
That's too bad, but then deadbeat kids like her nearly always end up badly. |
Жалко, но голодранцы, вроде неё, почти всегда плохо кончают. |
You were the only one who hasn't behaved badly. |
Ты была единственной, кто не повел себя плохо. |
So this could go very well or very badly. |
Всё может кончиться хорошо или очень плохо. |
There's a pattern emerging, and it always ends badly. |
Такое происходит постоянно и всегда плохо кончается. |
Tim treated you badly over the baby. |
Тим действительно обошёлся с тобой плохо. |
Aiden Hawkchurch made friends like a dog flies a helicopter... badly and not for long. |
Эйден Хоукчерч заводил друзей, как собака управляет вертолетом... плохо и недолго. |
The other said that her affair with him ended badly. |
Другая сказала, что с ней он тоже плохо обошёлся. |
If things had gone badly at the trial, I would have given it to Demelza. |
Если бы на суде всё пошло плохо, отдал бы их Демельзе. |
Was badly only once, to die started, I understood it immediately. |
В общем, ей плохо стало, она умирать начала, я сразу тогда это понял. |
But mark my words, this will end badly. |
Но попомни мои слова, всё это плохо кончится. |
And badly, I might add. |
И к тому же, плохо работаешь. |
But they were badly trained and made low wages. |
Но они были слишком плохо подготовлены и получали гроши. |
It ended badly, so she dropped out and she joined the police academy. |
Мы плохо расстались, после чего она бросила колледж и поступила в полицейскую академию. |
I can't remember the tunes if I play badly. |
Если я стараюсь играть плохо, я забываю мелодии. |
Now, from Oompa Loompa's, politically incorrect little people, to badly behaved little pink extraterrestials. |
Теперь от Умпа-Лумпа, политически некорректных маленьких людей, к плохо себя ведущим маленьким розовым инопланетянам. |
I know that I... treated you badly. |
Я знаю, что... обращался с тобой плохо. |
This could go south and end up looking very badly. |
Это может далеко зайти и выглядеть будет очень плохо. |