| These last few days, it's started to smell really badly. | Последние несколько дней пахнет совсем плохо. |
| (Whistling) Some whistled badly. | (Насвистывает) У кого-то плохо получалось. |
| Please don't speak badly about them from now on. | Больше никогда не говори о них плохо. |
| Earth and Mars are really badly positioned. | Земля и Марс очень плохо расположены. |
| I behaved badly, I must be punished. | Я вёл себя плохо, меня надо наказать. |
| ! I've seen you like this before, and it ends badly. | Я уже видел тебя такой раньше, и это кончилось плохо. |
| You do that, and this will end badly for everyone. | Если сделать так, всё кончится плохо, для всех. |
| When inclusion's done badly, yes. | Не работает, если плохо проводится. |
| Things go badly, you'll see us once more. | Пройдёт плохо, и ты увидишь нас ещё раз. |
| I sleep badly, I wake with fearful thoughts. | Я плохо сплю, просыпаюсь с тяжелыми мыслями. |
| Strange how that happens when you sleep badly. | Хотя дело не в том, что я плохо спала. |
| We are all going very badly. | Мы все здесь очень плохо делаем. |
| We've not done too badly. | И мы, не так уж плохо устроились. |
| But if things go wrong, this reflects really badly on his business interests... | Если что-то пойдёт не так, это плохо отразится на его бизнесе. |
| And you're doing it badly. | И у вас это плохо получается. |
| Don't talk badly about Director Cha behind his back. | Не говорите плохо о директоре Чха за его спиной не так ли? |
| You deliberately thought out my moves badly. | Ты специально мои ходы плохо думал. |
| I speak French, Romanian, Russian, a bit of Italian - badly. | Я говорю на французском, румынском, русском, и плохо на итальянском. |
| No, I can live with playing badly in front of my co-workers. | Нет, я смогу жить, если плохо сыграю на глазах моих коллег. |
| I don't think badly of him. | Я не думаю о нем плохо. |
| It doesn't end badly if we succeed. | Всё не закончится плохо, если всё увенчается успехом. |
| Trees which have been badly tapped and poorly maintained do not produce wood suitable for economical and effective processing. | Из деревьев, на которых плохо делались надрезы и за которыми плохо ухаживали, невозможно получить древесину, пригодную для эффективной коммерческой переработки. |
| They are treated badly at school, insulted and excluded from excursions because they cannot pay the costs. | К ним плохо относятся в школе, их оскорбляют и не берут на экскурсии, поскольку они не могут заплатить за себя. |
| Turning to the translation services, she noted that they had rejected some badly drafted documents which had been submitted for translation. | Говоря об услугах по письменному переводу, она отмечает, что Комитет отклонил несколько плохо подготовленных проектов документов, которые были представлены для письменного перевода. |
| Pulmonary trunk and semi aorta were both quite badly hacked out. | Артерии и аорта были очень плохо вырезаны. |