Английский - русский
Перевод слова Badly
Вариант перевода Тяжело

Примеры в контексте "Badly - Тяжело"

Примеры: Badly - Тяжело
Chalawan who was badly wounded retreated to his cave. Чалаван, который был тяжело ранен, отступил в свою пещеру.
Amphion had five men wounded, one badly. Amphion потерял пять человек ранеными, один из них тяжело.
People who are badly ill are taken to big university hospitals. Тяжело больные люди лежат в больших университетских больницах.
He's in front of the gate, badly wounded. Он за воротами, тяжело ранен.
An assassination attempt on the king in November fails, but Kenneth is badly wounded in the attack. Очередное покушение на короля в ноябре заканчивается неудачей, но Кеннет тяжело ранен.
In February 1659, he was badly wounded during the assault on Copenhagen. В феврале 1659 года он был тяжело ранен во время шведского нападения на Копенгаген.
Macklin, Crean, and the carpenter seemed to feel the loss of their friends rather badly. Маклин, Крин и плотник, кажется, тяжело восприняли потерю своих друзей.
It looks as though he might be badly hurt. Похоже, что он тяжело ранен.
He was badly wounded on 20 February 1703 and captured by the Poles. 20 февраля 1703 года в бою под Ладыжином был тяжело ранен и попал в плен.
Agent clarkson - you met him - he's been very badly hurt. Агент Кларксон... вы встречались однажды - был очень тяжело ранен.
Guarnere was badly wounded, and Hoobler died accidentally. Гарнье был тяжело ранен, Хобблер неудачно застрелился.
On 1 August 1994, Reynold Georges, a former Senator, was shot and badly wounded in Port-au-Prince. 1 августа 1994 года в Порт-о-Пренсе был обстрелян и тяжело ранен бывший сенатор Рейнольд Жорж.
The civilians all scurry for shelter, except, of course, for the dead and badly wounded. Все гражданское население в панике устремляется в убежища, за исключением, разумеется, убитых и тяжело раненых.
She took it very badly, blaming herself entirely. Она очень тяжело восприняла это и считает, что это полностью ее вина.
Miss Delaine has been very badly hurt. Мисс Дилэйн была очень тяжело ранена.
And he informed me that she took the news rather badly. И сообщил, что она приняла эту новость довольно тяжело.
It is generally used for the badly wounded. Обычно её используют для тяжело раненых.
He was badly wounded, but we managed to escape. Он был тяжело ранен, но смог сбежать.
On 26 March, Cuesta was badly wounded and trampled by cavalry, and his army savagely defeated, at the Battle of Medellín. 26 марта Куэста был тяжело ранен и растоптан кавалерией, а его армия жестоко разбита в битве при Медельине.
He was brought back badly wounded and his loyal retainers could not even find a place for him to rest his head. Он был доставлен обратно тяжело раненным, и его верные вассалы не могли даже найти место, где его можно было бы положить.
After the withdrawal, Major Meredith compared the emus to Zulus and commented on the striking manoeuvrability of the emus, even while badly wounded. После отвода солдат майор Мередит сравнил эму с зулусами и прокомментировал поразительную манёвренность эму, даже когда они тяжело ранены.
The second and less likely is that it is injured very badly and still contained. Второй, менее вероятный, он тяжело ранен, но надёжно закреплён.
When Diva and Karl attack the Red Shield headquarters, Joel is badly wounded and left paralyzed from the waist down. Во время нападения Карла и Дивы на штаб-квартиру Красного Щита Джоель оказывается тяжело ранен, и с этого момента он остается парализованным и передвигается в кресле.
'Very badly, I should imagine.' 'Очень тяжело, как мне кажется.'
A.I.M. was also shown to have a stealth ship where Omega Red is taken after he was badly wounded by Wolverine. А. И.М. было также показано, что у него есть хитроумный корабль, где Красный Омега берётся после того, как он был тяжело ранен Росомахой.