| If it makes you happy, my life's been going badly. | Слушай, если это сделает тебя счастливой, у меня в жизни все плохо. |
| It's very badly designed, sir. | Сэр, оно довольно плохо спроектировано. |
| Because every time I feel this way about someone, it ends badly. | Потому что каждый раз, когда я испытываю к кому-то подобные чувства, всё заканчивается плохо. |
| These royal games have been going on for centuries, chef, and they always end badly for the downstairs people. | Эти царские игры идут столетиями, повар, и всегда плохо заканчиваются для людей внизу лестницы. |
| Kim would like you to think badly of her, but she is a good person. | Ким хотелось бы, чтобы вы плохо о ней думали, но она хороший человек. |
| You see, it's not going badly. | Вы видите, всё не так плохо. |
| But not tonight, you have behaved too badly. | Но не сегодня, ты плохо себя вела. |
| Any violent movement, you'll split apart like a badly sewn doll. | Резкое движение - и ты развалишься на куски как плохо сшитая кукла. |
| Any time we talk to humans, it always ends badly. | Разговоры с людьми всегда плохо кончаются. |
| I never play badly enough to be taken down. | Я не настолько плохо играю, чтобы меня поймали. |
| Loving someone does not give you carte blanche to treat them badly. | Любить кого-то не значит позволять вести себя плохо. |
| She's totally moral and uptight, which made Taub feel badly about his cheating. | Она моралистка и утонченная натура, что заставила Тауба плохо себя чувствовать из-за его измены. |
| Were you lying about the interview going badly? | Солгала ли ты о том, что собеседование прошло плохо? |
| It will end very badly for you if you don't. | Все закончится очень плохо, если ты этого не сделаешь. |
| You're reacting badly to some bad news. | Ты плохо реагируешь на плохие новости. |
| But you know this will end badly. | Но вы знаете, что это кончится плохо. |
| April's behavior reflected badly on all of us, so she's out. | Поведение Эйприл плохо отразилось на всех нас, поэтому она вылетела. |
| It was badly done, Bingley. | Это было очень плохо, Бингли. |
| I knew it would end badly. | Я знала, что это плохо кончиться. |
| People don't like to dwell on things that end badly. | Никто не любит говорить о том, что плохо закончилось. |
| Everyone thought she was ugly because she spoke badly and knew nothing. | Поскольку она плохо говорила и ничего не знала, все считали ее уродливой. |
| I mainly want to see him because we parted badly. | Главным образом, за тем, что мы плохо расстались. |
| The war showed how half the population were badly housed. | Война показала, как плохо живет половина населения страны. |
| Well, Violet, thanks for asking, it went pretty badly. | Что ж, Вайолет, спасибо, что спросила, всё прошло очень плохо. |
| But it sounds like your mum took it quite badly. | Но твоя мама, судя по всему, восприняла это плохо. |