Английский - русский
Перевод слова Badly
Вариант перевода Плохо

Примеры в контексте "Badly - Плохо"

Примеры: Badly - Плохо
In general it was badly received by critics but has gained a cult following. Во время своего первоначального выхода был плохо принят критиками, однако позже приобрёл культовый статус.
But if word got round that I showed favoritism to a friend, it would reflect badly on me and Kevin. Но, если станет известно о том, что я сделала исключение для друга, это плохо отразится на мне и Кевине.
But I'll lay you any odds you like that that piece of wire came from a badly cut bale of hay. Но я готов привести вам любые доказательства того, что этот гвоздь он получил из плохо обработанного сена.
But I'm willing to bet that three Iraqis selling stolen art out of an abandoned body shop is going to end badly. [ГРЭМ] Но если три иракца будут продавать краденые произведения искусства в заброшенной автомастерской - кончится всё плохо.
The disappearance of the Abbé was very badly received by the Lendu/Ngiti community who held him in high esteem. Новость об исчезновении аббата была очень плохо воспринята местными ленду/нгити, у которых он был в большом почете.
English is one of the easiest languages to speak badly, but the most difficult to use well. Английский - один из самых легких языков, на которых можно говорить плохо, но самый сложный, чтобы говорить на нем хорошо.
After the 82nd's airdrop goes badly, Wilson's Able Squad links up with Baker Squad and together they find paratroopers to send to the town of Cauqigny. После того, как 82-я ВДД идет плохо, отряд «Эйбл» Уилсона связывается с отрядом «Бейкер», и вместе они находят десантников для отправки в город Кокиньи.
Some miscarriages always occurred but the number had remained stable and, as in any other country, involved those who were disproportionately poor and badly fed. Без выкидышей никогда не обходится, однако их число остается стабильным, и, как и в любой другой стране, они чаще всего случаются у женщин, которые слишком бедны и плохо питаются.
More relevantly, credit markets work badly so people moving home to find work would not easily get mortgage finance to help them do so. Еще важнее то, что рынки кредитования функционируют плохо, и люди, переезжающие в другой район в поисках работы, вряд ли смогут получить ипотечный кредит.
In Japan, Abe is universally regarded to have performed badly in his first stint as Prime Minister in 2006-2007, despite his distinguished lineage. В Японии все считают, что Абэ «плохо» поработал во время своей первой попытки в качестве премьер-министра в 2006-2007 году, несмотря на его выдающихся родственников.
For every one who succeeds, there are 99 others who end up very badly. Под этим предлогом вы организовали группу дилетантов, из которых удача светит одному, а 99 плохо кончат.
The ships were good sea boats, but they rolled badly and the sponsons for the main guns caused severe vibration. Корабли имели хороший ход, но плохо перекатывались по волнам, спонсоны для главных орудий вызывали сильную вибрацию.
He treated the citizens badly, and they called on the Republic of Venice for help. Он также плохо обращался с гражданами Арты, и известны случаи, когда они просили о помощи Республику Венецию.
So an appropriate analogue of the Jarník-Besicovitch theorem should concern the Hausdorff dimension of the set of badly approximable numbers. Так что аналогия теоремы Ярника - Безиковича должна бы относиться к размерности Хаусдорфа плохо приближаемых чисел.
It went well with Husquin and very badly for Laura. С Юскэном прошло хорошо, с Лорой - плохо.
Overcrowded, badly ventilated or ill-lit, even unsanitary, cells, mean that health conditions for prisoners are deplorable (130 cases of beri-beri recorded in the National Prison). Переполненные, плохо проветриваемые, недостаточно освещенные, не отвечающие нормам санитарии и гигиены камеры делают положение содержащихся в них лиц просто плачевным (в национальном пенитенциарном центре было зарегистрировано 130 случаев вызываемого авитаминозом нервного заболевания "бери-бери").
Arnold inspected Colburn's hastily constructed bateaux, finding them, in a portent of troubles to come, to be "very badly built", and "smaller than the directions given". Арнольд осмотрел спешно сконструированные лодки Колберна, и предчувствуя неприятности, обозначил их «очень плохо сконструированными» и «меньше предписанных размеров».
However, David, who is always speaking badly of his brother to Sara, just wants to take advantage of it; and when he does his own, he forsakes his lot. Однако Давид, который всегда плохо говорил о своем брате Саре, просто захотел воспользоваться ею, и после бурного романа, он оставил ее на произвол судьбы.
Is the Danton amair going very badly? Суд над Дантоном действительно идет плохо?
Commanding untrained and badly paid levies, Leicester was unable to prevent the Army of Flanders under Alessandro Farnese, from seizing the towns of Grave, Venlo and Neuss, though he managed to take Axel. Командуя не обученными и плохо оплачиваемыми солдатами, Лестер не смог помешать испанской армии Алессандро Фарнезе, герцога Пармы, захватить Граве, Венло и Нойс, но сумел занять Аксель.
Just like I know when affairs end badly, like yours most certainly did, they have a way of staying under the skin whether you want them to or not. Как и то, что если отношения заканчиваются плохо, как и большинство твоих, то под кожу въедается беспокойство, хочешь ты этого или нет.
No, I am convinced that the Lady Cavendish was inside the room when the died one if it felt badly. Я убежден, что миссис Кавендиш находилась в комнате, когда миссис Инглторп стало плохо.
The role-playing system was another point of contention; GameSpot described the job system as "badly unbalanced" because the player can develop skills outside their career choice. Десслок (англ. Desslock) из GameSpot описал работу системы как «плохо сбалансированную», потому что игрок может развивать навыки вне зависимости от выбранной карьеры.
And so I pushed her away and I treated her badly because I was feeling like I was less of a man. И я оттолкнул ее от себя, плохо обращался с ней, потому что не чувствовал себя настоящим мужчиной.
Of course, that is an argument against badly designed bank bailouts, like the one in America, which has cost US taxpayer hundreds of billions of dollars, much of it never to be recovered. Безусловно, это аргумент против плохо разработанного спасения банков от кризиса, вроде того, что был проведен в Америке, и который стоил американским налогоплательщикам сотни миллиардов долларов, большая часть из которых никогда не будет возвращена.