I told you I've never dealt with these Lamborghinis before, yet you assured me you could deliver within that time frame. |
Я вам говорил никогда не связываться с "Ламборджини"... и все же вы гарантировали мне доставку машин в оговоренные сроки. |
Now, knowing what successful systems are doing doesn't yet tell us how to improve. |
И все же для достижения успеха недостаточно просто знать, как работают эффективные системы. |
Together, yet separate: Our family rooms are specifically designed to meet your needs: practical connecting doors between individual rooms provide the subtle separation that you require. |
Вместе, и все же раздельно: наши номера для семей отвечают всем Вашим требованиям: отдельные комнаты удобно разделены дверями. |
And, yet, despite Bosnia, Kosovo only drew blanks in the minds of the leaders of the world's democracies until violence spread. |
И все же, несмотря на опыт Боснии, Косово не привлекало внимание мировых лидеров пока на разрослось насилие. |
He's a Sheen, he's from an acting dynasty, yet he chooses to be Mexican. |
Он из семьи Шинов, из актерской династии, и все же он решил быть мексиканцем. |
'Tis pitiful, but yet lago knows that she with Cassio... hath the act of shame a thousand times committed! |
И все же Яго знает, Что Касьо предавался блуду с ней Тысячекратно и сознался в этом. |
Nevertheless, one of the most exhaustive inquiries into the status of the conflict yet compiled offers considerable evidence that the weight of U.S. Power two and a half years after the big buildup began is beginning to make itself felt. |
И все же... очень подробный анализ... происходящего... позволяет утверждать, что мощность американской армии... за два с половиной года после начала войны... крепнет. |
You were in a hurry to get the pattern so you probably walked quickly past the closed door, yet you are sure you heard Leonard Vole's voice? |
Вы, несомненно, торопились за выкройкой, и наверняка быстро прошли мимо закрытой двери и все же уверены, что слышали голос Леонарда Воула? |
What used to be a descriptor for a specific strain of alternative metal turned into a ghetto for every band that a) plays extremely heavy yet radio-friendly music and b) sucks. |
То, что раньше было специфическим альтернативным металом, в гетто превратилось в а) группы, играющие чрезвычайно тяжелую и все же радио-дружественную музыку, Ь) отстой. |
Now, knowing what successful systems are doing doesn't yet tell us how to improve. |
И все же для достижения успеха недостаточно просто знать, как работают эффективные системы. |
Popular choices of tether contain a carbonate ester, boronic ester, silyl ether, or a silyl acetal link (silicon tethers) which are fairly inert in many organic reactions yet can be cleaved by specific reagents. |
Известные варианты выбора привязки могут включать в себя карбонатный эфир, борный эфир, силиловый эфир, или силильные ацетальные соединения (кремниевая привязка), которые являются достаточно инертными во многих органических реакциях и все же могут быть разорваны посредством специфических реагентов. |
Yet he had gone unpunished. |
И все же он сумел избежать наказания. |
Yet my answer remains... |
И все же мой ответ тот же... |
Yet he caught me. |
И все же он поймал меня. |
Yet I entered into temptation. |
И все же я впал в искушение. |
Yet you follow him willingly. |
И все же вы охотно следуете за ним. |
Yet they are undeniably real. |
И все же они без сомнения существуют. |
Yet here you are again. |
И все же вы здесь... опять. |
Yet Koizumi remains defiant. |
И все же Коидзуми не подчиняется. |
Yet you aided him. |
И все же ты помог ему. |
Yet you wear that dress. |
И все же ты надела это платье. |
Yet Waverly still seems to be intact. |
И все же Вейверли невредима. |
Yet he ran away. |
И все же он убежал. |
Yet it's not mutiny. |
И все же это не мятеж? |
Yet you would defy her. |
И все же ты бросаешь ей вызов. |