Английский - русский
Перевод слова Williams
Вариант перевода Уильямс

Примеры в контексте "Williams - Уильямс"

Примеры: Williams - Уильямс
All right, Rupert, all we have to do is act like Robin Williams, and he'll think we've already changed. Итак, Руперт, все что нам нужно сделать, это сыграть как Робин Уильямс, и он будет думать, что мы уже изменились.
If Williams really didn't know he was David's biological father until last month, he could argue Если Уильямс, на самом деле не знал, Что он биологический отец Дэвида До этого месяца, он может заявить,
Well, I'm glad you think so, officer Williams, because you are that other face. Рад, что вы так думаете, офицер Уильямс, потому что вы и есть второе лицо.
'Would the birth partner of Julie Williams 'please report to delivery room one.' 'Партнёр Джулии Уильямс по родам 'пожалуйста пройдите в палату номер один. '
Are you sure he's not here, Mrs Williams? Вы уверены, что его тут нет, миссис Уильямс?
2.10 Ephel Williams, in his affidavit dated 8 August 1984, states: The first time that I was called to give evidence at the Gun Court, I... did not attend. 2.10 Эфель Уильямс в своих показаниях, данных под присягой 8 августа 1984 года, указывает: Первый раз, когда я был вызван для дачи показаний в суд, я... не явился.
With respect to the allegation of a breach of article 14, subparagraph 3 (a), because Mr. Williams was detained for six weeks before he was informed of the charges against him, the State party promises an investigation. Что касается утверждения о нарушении подпункта а) пункта З статьи 14 Пакта, то, поскольку г-н Уильямс содержался в заключении шесть недель, прежде чем ему было предъявлено обвинение, государство-участник обещает провести необходимое расследование.
Mr. Williams stressed the need to improve this situation, and to continue to improve the reporting on the emissions of other pollutants, in particular ammonia and non-methane volatile organic compounds. Г-н Уильямс подчеркнул необходимость улучшения существующего положения, а также необходимость дальнейшего совершенствования в области представления докладов о выбросах других загрязнителей, в частности аммиака и неметановых летучих органических соединений.
Roberts had just been appointed the Football Association of Wales's Technical Director of Football and could not devote enough time to the job, while Williams cited personal reasons. Оушен Робертс, которые был назначены Футбольной ассоциацией Уэльса техническим директором по футболу, не мог уделять достаточно времени работе в клубе, а Вив Уильямс ушёл по личным причинам.
Kregel graduated from the U.S. Air Force Academy in 1978, and earned his pilot wings in August 1979 at Williams Air Force Base, Arizona. После окончил Академии ВВС США в 1978 году, в августе 1979 года Крегель окончил Школу лётчиков на авиабазе «Уильямс», в штате Аризона.
Mr. M. Williams, Chairman of the EMEP Steering Body, introduced the report of its twenty-fourth session. А. Председатель Руководящего органа г-н М. УИЛЬЯМС представил доклад о работе двадцать четвертой сессии Руководящего органа.
The tennis players Venus Williams, Tatiana Golovin and Jie Zheng were named Promoters of Gender Equality under the partnership, which will result in concrete actions in the field. В рамках этого партнерства теннисисты Винус Уильямс, Татьяна Головин и Цзе Чжэн были провозглашены «борцами за гендерное равенство», благодаря чему в этой области будут проведены конкретные мероприятия.
It also coordinated the media coverage of the trip by tennis star Serena Williams to Senegal to assist United Nations projects for the empowerment of girls and hold clinics for young tennis players. Он также координировал информационное освещение поездки выдающейся теннисистки Серены Уильямс в Сенегал в целях поддержки проектов Организации Объединенных Наций в области расширения прав и возможностей девочек и проведения показательных тренировок для молодых игроков.
The second presentation was made by Mr. Michael Williams from UNEP on the results of the questionnaire survey on Article 6 in Asia and the Pacific. Второй доклад, с которым выступил представитель ЮНЕП г-н Майкл Уильямс, был посвящен результатам обследования с помощью вопросника по статье 6 в Азии и Тихоокеанском регионе.
Public consciousness of the landmine crisis, for example, was heightened significantly in 1997 with the awarding of the Nobel Peace Prize to ICBL and its coordinator, Jody Williams. Так, например, понимание общественностью масштабов кризиса, порожденного наземными минами, существенно расширилось в 1997 году, когда Нобелевская премия мира была присуждена МКЗНМ и ее координатору г-же Джоди Уильямс.
The order also provided that Trial Chamber II, Section B, would be composed of Judge Florence Mumba, Judge Amarjeet Singh and Judge Sharon Williams. В постановлении также предусматривалось, что Судебная камера II, секция B, будет состоять из судьи Флоренс Мумбы, судьи Амарджиита Сингха и судьи Шэрон Уильямс.
The following officers were elected: Chair: Brian Bowler (Malawi); Vice-Chairs: Christophe de Bassompierre (Belgium); Easton Williams (Jamaica); and Suljuk Mustansar Tarar (Pakistan). Были избраны следующие должностные лица: Председатель: Брайан Боулер (Малави); заместители Председателя: Кристоф де Бассомпьер (Бельгия), Истон Уильямс (Ямайка) и Сулджук Мустансар Тарар (Пакистан).
In her discussion, Ms. Williams questioned the role of public administration in that failure, especially in the era of new public management. В ходе обсуждения г-жа Уильямс усомнилась в том, что эти неудачи объясняются ролью государственного управления, особенно в эпоху нового государственного регулирования.
The Secretariat should view the United Nations Public Service Awards as a rich treasure trove of innovations for use in capacity-building workshops, with line administrators and in partnering with universities (Ms. Williams). Секретариат должен рассматривать Премию Организации Объединенных Наций за вклад в развитие государственной службы как сокровищницу инноваций, которые можно использовать в ходе практикумов по наращиванию потенциала для линейных администраторов и в партнерстве с университетами (г-жа Уильямс).
Mehr Khan Williams, as moderator, thanked the conveners of the panel and the participants for what had been a useful and encouraging session conducted in a positive way, allowing all to discuss a critical issue. Мехр Хан Уильямс, выполнявшая функции координатора, выразила признательность членам группы и участникам за проведение эффективного и многообещающего мероприятия, которое прошло в позитивной атмосфере, позволившей всем внести вклад в обсуждение крайне важного вопроса.
Session 3.4: Mr. Vincent Williams, Programme Manager, Southern African Migration Project (SAMP), South Africa г-н Винсент Уильямс, директор программы, Южноафриканский проект по миграции (САМП), Южная Африка.
The seminar was opened by the Deputy High Commissioner for Human Rights, Ms. Mehr Khan Williams, who underlined the importance of creating space for dialogue that would allow Governments and indigenous peoples to deepen their common understanding of land and resource rights. Семинар был открыт заместителем Верховного комиссара по правам человека г-жой Мехр Хан Уильямс, особо отметившей важность создания формата для диалога, который позволил бы правительствам и коренным народом сблизить их общую позицию относительно понимания прав на землю и природные ресурсы.
Tennessee Williams said, "We are all sentenced to solitary confinement inside our own skins for life." Теннесси Уильямс сказал: "Мы все приговорены к пожизненному заключению в одиночной камере внутри собственной шкуры."
I, Dorothy Anne Williams, take you, Hugh Theobald Collins, for my lawful husband, to have and to hold from this day forward until death do us part. Я, Дороти Энн Уильямс, беру тебя, Хью Теобальд Коллинз, в свои законные мужья, чтобы с этого дня быть всегда рядом, пока смерть не разлучит нас.
In 2000, Mayor Anthony A. Williams appointed, with the District of Columbia Council's approval, a commission to study the possibilities of acquiring property and a building to be used as the official residence of the District of Columbia's mayor. В 2000 году мэр Энтони Уильямс с одобрения Совета округа сформировал комиссию по изучению возможности приобретения собственности и здания для использования в качестве официальной резиденции мэра.