"I'm just putting on the glove, Mr. Williams". |
"Я всего лишь надеваю перчатку, мистер Уильямс." |
Mr. M. WILLIAMS, Chairman of the EMEP Steering Body, informed the Working Group about progress made by EMEP in preparing for the review of the Gothenburg Protocol. |
Председатель Руководящего органа ЕМЕП г-н М. УИЛЬЯМС сообщил Рабочей группе о ходе работы ЕМЕП по подготовке обзора Гётеборгского протокола. |
Private First Class Williams was a member of a combat patrol sent out from the platoon with the mission of establishing positions in the company's area of operations, from which it could intercept and destroy enemy sniper teams operating in the area. |
Рядовой первого класса Уильямс входил в состав патруля, отправленного от взвода с задачей занять позиции в зоне боевых действий роты, откуда можно было бы перехватывать и уничтожать вражеские снайперские команды, действующие в области. |
Subsequently, Williams bought out Charles River's interest in the company, as well as that of several other investors, and re-formed the organization under a new company, Obvious Corp, which planned to develop new products, including Twitter. |
Впоследствии Уильямс выкупил Charles River, а также ряд других инвесторов, и переформировал организацию в новую компанию, Obvious Corp, которая планировала разрабатывать новые продукты, в том числе Twitter. |
Williams strongly supported a ban on smoking in all public places, rather than the alternative proposal to exempt private clubs and pubs which do not serve food from the ban. |
Уильямс решительно поддержал полный запрет на курение во всех общественных местах, и выступил против предложения освободить от запрета частные клубы и пабы, в которых не подают еду. |
The music for the film was composed by John Williams, and the soundtrack album containing the score was released by Sony Classical. |
Музыку для фильма написал Джон Уильямс, а альбом, содержащий записи, выпустила компания Sony Classical. |
On April 2, 1989, at Clash of the Champions VI in New Orleans, Long blatantly made a fast count allowing Mike Rotunda and "Dr. Death" Steve Williams to defeat The Road Warriors for the NWA World Tag Team Championship. |
2 апреля 1989 года на шоу Clash of Champions в Новом Орлеане он сделал быстрый отсчёт и Майк Ротунда и Доктор Смерть Стив Уильямс победили Дорожных Воинов в матче за титул командных чемпионов мира NWA. |
Lead vocalist Hayley Williams, explained the album was titled Riot! because, For us, the title 'Riot!' literally means an unbridled outburst of emotions. |
Хейли Уильямс объяснила, почему альбом называется Riot!: «для нас это слово буквально означает вспышку необузданных эмоций. |
Produced by David Wilson and directed by Mark Adamson and Michael Williams, both the album and DVD features twenty-one songs from the concert and spawned a promotional single, "Dancing Queen". |
Продюсер Дэвид Уилсон и режиссёр Марк Адамсон и Майкл Уильямс, альбом содержит двадцать один песни с концерта и породил промосингл «Dancing Queen». |
On August 14, 2010, Hayley Williams announced via the Official Paramore Fan Club that B.o.B would be the main support for Paramore's November UK Tour. |
14 августа 2010 года, Хейли Уильямс объявила через официальный фан-клуб «Paramore», что B.o.B будет участвовать с ними в туре по Великобритании. |
Many of the lyrics in All We Know Is Falling which are not related to Davis' departure deal with the bad relationship and divorce of Williams' parents. |
Многие тексты песен с All We Know Is Falling, не связанные с уходом Дэвиса основаны на плохих взаимоотношениях родителей Уильямс, приведших к разводу. |
From November 2014 to February 2015, Stone starred in a revival of the Broadway musical Cabaret as Sally Bowles, taking over the role from Michelle Williams. |
С ноября 2014 по февраль 2015 года Стоун снялась в возрождении бродвейского мюзикла «Кабаре» в роли Салли Боулз, взяв на себя роль Мишель Уильямс. |
On his release from prison in July 1891, Deeming headed to the Liverpool area, settling into a hotel in the village of Rainhill, Merseyside under the name Albert Williams. |
После освобождения из тюрьмы в июле 1891 года Диминг отправился в Ливерпуль, поселившись в гостинице деревни Рэйнхилл, Мейерсайд под именем Альберт Уильямс. |
In 2008, as the eighth seed at the Australian Open, Williams reached the quarterfinals for the first time since 2003. |
На Открытом чемпионате Австралии 2008 года Уильямс впервые с 2003 года прошла в стадию четвертьфинала. |
Williams was so moved by the incident that within two days of the tragic event, she had obtained 6,000 signatures on a petition for peace and gained wide media attention. |
Через два дня после происшествия Уильямс собрала 6000 подписей под петицией в пользу мира, приобретя попутно популярность в СМИ. |
Nina Williams, world-renowned assassin, has been hired by the CIA and MI6 to join a team which is attempting to infiltrate "Kometa," a notorious criminal organization. |
Нина Уильямс - всемирно известный киллер - была нанята ЦРУ и МИ-6, чтобы присоединиться к команде, которая пытается проникнуть в «Комету» - известную преступную организацию. |
Director Stephen Williams described filming at the sea as challenging, since the waves caused cameras, lighting and the scenery where the actors were standing to be "moving out of sync with one another". |
Режиссёр Стивен Уильямс назвал съёмки в море вызовом, поскольку волны заставляли камеры, освещение и декорации, на которых стояли актёры, «синхронно передвигать друг друга». |
Also during this era, Williams played bass guitar in heavy metal band Superjoint Ritual, now renamed as Superjoint for legal reasons, led by former Pantera vocalist Phil Anselmo. |
С этого времени Уильямс начал играть на бас-гитаре в хеви-метал группе Superjoint Ritual, лидером которой был вокалист группы Pantera Фил Ансельмо. |
Roger Williams was banished from Massachusetts for heresy, led a group south, and founded Providence Plantation in the area that became the Colony of Rhode Island and Providence Plantations in 1636. |
Изгнанный из Массачусетса за ересь Роджер Уильямс, привел группу своих сторонников на юг и основал Провиденс (1636) в области, которая позже стала штатом Род-Айленд. |
The video for "Clint Eastwood" won an award at the Rushes Soho Short Film Festival Awards in 2001, defeating entries by Blur, Fatboy Slim, Radiohead and Robbie Williams. |
Клип победил на фестивале короткометражных фильмов Rushes Soho в 2001 году, обойдя таких исполнителей, как Blur, Fatboy Slim, Radiohead и Робби Уильямс. |
So what line of work are you in, Mr. Williams? |
А где вы работаете, Мистер Уильямс? |
According to David Benioff, they had been trying for years to get him onto the show as a surprise for Maisie Williams, who portrays Arya Stark in the series and is a fan of Sheeran. |
По словам Дэвида Бениоффа, они в течение многих лет пытались позвать его в шоу в качестве сюрприза для Мэйси Уильямс, которая исполняет роль Арьи Старк в сериале и является фанатом Ширана. |
Andy Wright, Eugene Williams, and Haywood Patterson testified that they had previously known each other, but had not seen the women until the train stopped in Paint Rock. |
Энди Райт, Джин Уильямс и Хейвуд Паттерсон показали, что они ранее знали друг друга и не видели женщин, пока поезд не остановился в Пейнт-роке. |
Williams features on the chart twice as a solo artist and twice as a member of Take That. |
Уильямс присутствует в чарте дважды как сольный исполнитель и дважды как участник Такё That. |
How's it going with those vessie loops, Dr. Williams? |
Как там дела с сосудистыми петлями, доктор Уильямс? |