| ? Whose wife I the parent one in the League of Nations. | Чей муж работает под моим командованием в лиге. |
| Alone, to live like man and wife. | Одни, как муж и жена. |
| As of last night, we're man and wife. | Со вчерашней ночи, мы - муж и жена. |
| This one night, experienced a wonderful man husband wife life journey, my heart Words can not describe moving there. | Это одна ночь, опытный человек удивительный муж жену жизненный путь, мое сердце Слова не могут описать переселиться туда. |
| A husband and wife... have to be able to talk to each other. | Муж и жена должны уметь говорить друг с другом. |
| A great gift if you're a husband watching this and your wife needs jewelry. | Это отличный подарок, если вы муж, смотрите это, и вашей жене нужны ювелирные изделия. |
| Bart and I are husband and wife. | Барт и я - муж и жена. |
| You will travel both as husband and wife. | Вы поедете вместе как муж и жена. |
| Suppose your wife had had a former husband who was a vegetable. | Представьте себе, что у вашей жены был бывший муж, который был овощем. |
| Twister every wife and every husband comes to this in the end. | Твистер каждая жена и каждый муж в конце концов к этому приходят. |
| I slept with another man's wife while he fought for his country. | Я спал с чужой женой, пока муж сражался за свою страну. |
| Not just as husband and wife. | Не просто как муж и жена. |
| You're my husband, and I'm your dead wife. | Ты мой муж, а я твоя мёртвая жена. |
| Husband and wife on the same paper. | Муж и жена в одном журнале сделают тираж. |
| Double homicide, husband and wife proprietors. | Убиты владельцы, муж с женой. |
| It's when a man sets aside his lawful wife. | Это когда муж разводится с законной женой. |
| Tie the wife to the crime... the husband spills Helena's location. | Связать жену с преступлением... и муж раскроет местоположение Хелены. |
| My kids, my husband and wife are sleeping. | Мои дети, мой муж и моя жена уже спят. |
| No matter what, we are husband and wife. | Несмотря ни на что, мы муж и жена. |
| Something that shows we're living together as husband and wife. | Нужно что-нибудь, доказывающее, что мы живем как муж и жена. |
| But instead we're husband and wife. | Но вместо этого мы муж и жена. |
| You're not just husband and wife. | Вы не просто муж и жена. |
| They stole a child, dear comrade judge, those Chernyshov husband and wife. | Украли ребенка, дорогой товарищ судья, муж и жена Чернышовы. |
| Husband and wife are living in love and harmony. | Живут муж и жена в любви и согласии. |
| Jealous husband follows his cheating wife here. | Ревнивый муж последовал за своей женой-обманщицей сюда. |