Примеры в контексте "Wife - Муж"

Примеры: Wife - Муж
Minami is a mango plantation, including the Lord's, Masashi Mori Shigeru Preparative Agriculture, wife, son, husband and wife are engaged in the daughter. Минами является манго плантаций, в том числе Господа, Масаси Мори Сигеру Препаративная сельское хозяйство, жена, сын, муж и жена занимаются дочери.
Current norms also called for husband and wife to declare loyalty and support for each other, rather than requiring the wife to profess obedience to the husband and take his domicile. Действующие в настоящее время нормы также предусматривают, что муж и жена должны заявить о своей лояльности и поддержке по отношению друг к другу и не требовать, чтобы жена брала обязательства в отношении подчинения мужу и совместного проживания с ним.
The right of the wife to stipulate in the marriage contract that her husband shall not take another wife; Право супруги оговаривать в брачном договоре, что ее муж не может взять в жены другую женщину.
The wife's consent is required at the solemnization of a marriage, and a wife may sue for divorce if her husband fails to maintain her or in cases of abuse. При заключении брака согласие супруги является обязательным, и она может потребовать развода, если муж не предоставляет ей содержания или жестоко обращается с ней.
Janet, as husband and wife... as husband and wife, there's a communicating door between our rooms. Жанет, как муж и жена... Меду нашими комнатами есть дверь.
A husband is most likely to kill a wife. Жену, скорее всего, убивает муж.
23.3.1 Under General Law, the husband has the duty to maintain the wife. 23.3.1 Согласно общему праву, муж обязан содержать жену.
However, after discovering that the husband was oblivious of the arrangement, the only suspects are the tycoon and his trophy wife. Однако, обнаружив, что муж не обращал внимания на соглашение, единственными подозреваемыми являются магнат и его трофейная жена.
She and her first husband established a working relationship following his separation and divorce from his second wife. Она и её первый муж установили рабочие отношения после его развода со второй женой.
Husband and wife tearfully bid farewell. Муж и жена ведут прощальный немой разговор.
They lived together as man and wife. С тех пор они жили, как муж и жена.
Because we aren't husband and wife. Потому что, мы не муж и жена.
Read the newspapers: Husband kills wife. Почитай газеты: муж убивает жену.
Nine altogether - a husband and wife, their two children and five other men. Всего девять - муж, жена, двое детей и еще пятеро мужчин.
Guess you and I are husband and wife for the next... 15 minutes. Представь, что мы муж и жена на следующие пятнадцать минут.
A successful marriage is usually based on what a husband and wife don't know. Успешный брак обычно основывается на том, что муж и жена ничего не знают друг о друге.
Proper lunch, husband and wife sitting down together... soup, pudding and all. Настоящий обед, когда муж и жена сидят вместе... суп, пудинг и всё остальное.
It's much harder being a fake wife when you have a real husband. Намного сложнее быть фиктивной женой, когда у тебя есть настоящий муж.
Husband, wife, a home. Муж, жена, дом в пригороде.
If it's man and wife, it's all right. Если они муж и жена, то всё в порядке.
For instance, in the happiest marriages, the wife is thinner and better looking than the husband. Например, в счастливых браках жена стройнее и выглядит лучше, чем её муж.
My husband was the best human target a wife could ever ask for. Мой муж самое совершенное творение, какого только может пожелать жена.
So we are not husband and wife anymore. Так что мы больше не муж и жена.
Saying thank you is not necessary between husband and wife. Муж и жена не должны благодарить друг друга.
After all, we're husband and wife. В конце концов, мы с тобой муж и жена.