Примеры в контексте "Version - Языке"

Примеры: Version - Языке
This is also the case for the French version in 5.4.1.1.3. То же самое имеет место и в тексте на французском языке в пункте 5.4.1.1.3.
The representative of Guatemala made a statement in connection with the Spanish version of the draft resolution. Представитель Гватемалы сделал заявление относительно текста проекта резолюции на испанском языке.
The Chinese version of the Best Practice Guidance, was successfully launched and distributed widely. Руководство по наилучшей практике было успешно опубликовано на китайском языке и широко распространено.
She made two minor drafting changes to paragraph 6 of the Spanish language version. Она вносит два небольших редакционных изменения в пункт 6 текста на испанском языке.
A Creole version of the CRC has been developed by the Social Development Department and the NCC. Министерством социального развития и НСД был разработан вариант КПР на креольском языке.
However, I regret that the French version of the documents is not available. При этом я сожалею, что на французском языке эти документы еще не изданы.
Note: The proposed amendments do not apply to the German version. Примечание: Предлагаемые поправки не касаются варианта на немецком языке.
A Dutch version has been available since May 2007. Версия на голландском языке существует с мая 2007 года.
The CONAFOR website also contains the Spanish version of the present report. На указанном веб-сайте КОНАФОР также приводится текст настоящего доклада на испанском языке.
The French version would be produced after the session. Вариант на французском языке будет подготовлен после сессии.
The website has had an English version since the beginning of 2011. С начала 2011 года этот сайт имеет также версию на английском языке.
The secretariat planned to have the Russian version of the Glossary available for the present session. Секретариат планирует получить в свое распоряжение для настоящей сессии вариант Глоссария на русском языке.
The said Decision, dated 7 March 2011, is communicated in its original English version. Указанное решение от 7 марта 2011 года направляется в своем первоначальном варианте на английском языке.
On 19 February, a bilingual version of the Penal Code was published in Portuguese and Tetum. 19 февраля был опубликован двуязычный вариант Уголовного кодекса на португальском языке и языке тетум.
Because the paragraph had been the subject of complex discussions, the French version must reflect the English original. Поскольку пункт был предметом сложных дискуссий, французский перевод должен отражать смысл оригинала на английском языке.
An annotated version of the model legislative provisions in Spanish is also under preparation. В настоящее время готовится аннотированный вариант типовых законодательных положений на испанском языке.
Ms. Hu Shengtao (China) said that the proposed English version was acceptable as a basis for discussion. Г-жа Ху Шэнтао (Китай) говорит, что предлагаемый вариант на английском языке может стать основой для обсуждения.
There is also the English version of the Statute for the branches of the IOPS abroad. Существует также вариант Устава на английском языке для отделений ИППО за рубежом.
The Committee adopted the draft decision in an unedited English version only. Комитет принял проект решения только в неотредактированном варианте на английском языке.
The members of the Working Group distributed to their member States copies of the printed version of the 2008 SNA in English. Члены Рабочей группы направили своим государствам-членам экземпляры типографского издания СНС 2008 года на английском языке.
Ms. Chanet said that in the French version of the Chairperson's proposal there was an implicit contradiction between the first and third sentences. Г-жа Шане говорит, что в тексте предложения Председателя на французском языке содержится скрытое противоречие между первой и третьей фразами.
Ms. Miller-Stennett pointed out that, in the English version, the last sentence was incomplete. Г-жа Миллер-Стеннетт отмечает, что в тексте на английском языке последнее предложение незакончено.
He went on to point out a linguistic error in the Spanish language version of paragraph 28 of the resolution. Далее он отмечает лингвистическую ошибку в пункте 28 резолюции текста на испанском языке.
The Spanish-language version would therefore need to be brought into line with the other language versions. Поэтому текст на испанском языке необходимо привести в соответствие с текстами на других языках.
Ms. Montel (France) said that the French version of the draft resolution was not fully in line with the English original. Г-жа Монтель (Франция) говорит, что текст этого проекта резолюции на французском языке не полностью соответствует английскому оригиналу.