| This is also the case for the French version in 5.4.1.1.3. | То же самое имеет место и в тексте на французском языке в пункте 5.4.1.1.3. |
| The representative of Guatemala made a statement in connection with the Spanish version of the draft resolution. | Представитель Гватемалы сделал заявление относительно текста проекта резолюции на испанском языке. |
| The Chinese version of the Best Practice Guidance, was successfully launched and distributed widely. | Руководство по наилучшей практике было успешно опубликовано на китайском языке и широко распространено. |
| She made two minor drafting changes to paragraph 6 of the Spanish language version. | Она вносит два небольших редакционных изменения в пункт 6 текста на испанском языке. |
| A Creole version of the CRC has been developed by the Social Development Department and the NCC. | Министерством социального развития и НСД был разработан вариант КПР на креольском языке. |
| However, I regret that the French version of the documents is not available. | При этом я сожалею, что на французском языке эти документы еще не изданы. |
| Note: The proposed amendments do not apply to the German version. | Примечание: Предлагаемые поправки не касаются варианта на немецком языке. |
| A Dutch version has been available since May 2007. | Версия на голландском языке существует с мая 2007 года. |
| The CONAFOR website also contains the Spanish version of the present report. | На указанном веб-сайте КОНАФОР также приводится текст настоящего доклада на испанском языке. |
| The French version would be produced after the session. | Вариант на французском языке будет подготовлен после сессии. |
| The website has had an English version since the beginning of 2011. | С начала 2011 года этот сайт имеет также версию на английском языке. |
| The secretariat planned to have the Russian version of the Glossary available for the present session. | Секретариат планирует получить в свое распоряжение для настоящей сессии вариант Глоссария на русском языке. |
| The said Decision, dated 7 March 2011, is communicated in its original English version. | Указанное решение от 7 марта 2011 года направляется в своем первоначальном варианте на английском языке. |
| On 19 February, a bilingual version of the Penal Code was published in Portuguese and Tetum. | 19 февраля был опубликован двуязычный вариант Уголовного кодекса на португальском языке и языке тетум. |
| Because the paragraph had been the subject of complex discussions, the French version must reflect the English original. | Поскольку пункт был предметом сложных дискуссий, французский перевод должен отражать смысл оригинала на английском языке. |
| An annotated version of the model legislative provisions in Spanish is also under preparation. | В настоящее время готовится аннотированный вариант типовых законодательных положений на испанском языке. |
| Ms. Hu Shengtao (China) said that the proposed English version was acceptable as a basis for discussion. | Г-жа Ху Шэнтао (Китай) говорит, что предлагаемый вариант на английском языке может стать основой для обсуждения. |
| There is also the English version of the Statute for the branches of the IOPS abroad. | Существует также вариант Устава на английском языке для отделений ИППО за рубежом. |
| The Committee adopted the draft decision in an unedited English version only. | Комитет принял проект решения только в неотредактированном варианте на английском языке. |
| The members of the Working Group distributed to their member States copies of the printed version of the 2008 SNA in English. | Члены Рабочей группы направили своим государствам-членам экземпляры типографского издания СНС 2008 года на английском языке. |
| Ms. Chanet said that in the French version of the Chairperson's proposal there was an implicit contradiction between the first and third sentences. | Г-жа Шане говорит, что в тексте предложения Председателя на французском языке содержится скрытое противоречие между первой и третьей фразами. |
| Ms. Miller-Stennett pointed out that, in the English version, the last sentence was incomplete. | Г-жа Миллер-Стеннетт отмечает, что в тексте на английском языке последнее предложение незакончено. |
| He went on to point out a linguistic error in the Spanish language version of paragraph 28 of the resolution. | Далее он отмечает лингвистическую ошибку в пункте 28 резолюции текста на испанском языке. |
| The Spanish-language version would therefore need to be brought into line with the other language versions. | Поэтому текст на испанском языке необходимо привести в соответствие с текстами на других языках. |
| Ms. Montel (France) said that the French version of the draft resolution was not fully in line with the English original. | Г-жа Монтель (Франция) говорит, что текст этого проекта резолюции на французском языке не полностью соответствует английскому оригиналу. |