| His delegation had received only one or two copies of documents which had been issued, at times not including the Chinese language version. | Его делегация получила лишь один или два экземпляра выпущенных документов, причем не всегда имелся вариант на китайском языке. |
| Revised ESA English version (December 1994) | Отредактированный текст ЕСС на английском языке (декабрь 1994 года) |
| It also stressed that the delay in publishing the French version should be eliminated as soon as possible. | Кроме того, он подчеркнул, что необходимо как можно скорее наверстать отставание и с его выпуском на французском языке. |
| The development of clinical guidelines was completed with the printing of a French version of the WHO Global Programme on AIDS paediatric guidelines. | Разработка клинических руководящих принципов завершилась публикацией на французском языке выработанных Глобальной программой по СПИДу педиатрических принципов. |
| The representative of Kazakhistan drew the Committee's attention to an error in the Russian language version. | Представитель Казахстана обратил внимание Комитета на ошибку в варианте текста на русском языке. |
| Pending its translation into other official languages, the original version was being processed to be made available to all delegations. | Его перевод на другие официальные языки еще не завершен, а текст на английском языке находится на стадии обработки и будет распространен среди делегаций. |
| He pointed out that in the Spanish version of the document, the title had been omitted. | Он отмечает также, что в тексте этого документа на испанском языке пропущено название. |
| A German version of the first edition is still available. | По-прежнему имеется первое издание на немецком языке. |
| His delegation would also submit in writing to the secretariat various corrections to be made to the Russian version of the Drafting Committee's report. | Делегация Российской Федерации желает также в письменном виде представить секретариату различные исправления к тексту доклада Редакционного комитета на русском языке. |
| The Portuguese version of the Compendium was presented at a ceremony held during the Ninth Congress. | Презентация сборника на португальском языке была проведена в ходе девятого Конгресса. |
| The present term - including the French version - reflects this adequately and should therefore be kept. | Нынешнее определение - в том числе в тексте на французском языке - полностью учитывает это. |
| The Section also produces an English version of the newsletter to keep UNMIK personnel informed about developments in the Mission. | Этот бюллетень также издается на английском языке для информирования персонала МООНВАК о событиях в Миссии. |
| Where there are differences of interpretation between the versions, the English version shall control. | В случае расхождений в толковании преимущественную силу имеет текст на английском языке. |
| TRSC publishes two quarterly newsletters for dissemination of information to users, one version in Thai and the other in English. | ЦДЗТ ежеквартально публикует два информационных бюллетеня для распространения информации среди пользователей, один вариант - на тайском языке, а другой - на английском языке. |
| The official version of its working documents shall be that drafted in the language of the country in which each meeting takes place. | Официальные варианты рабочих документов представляются на языке той страны, в которой проводится совещание. |
| His delegation requested that the relevant staff should think about preparing a similar version in French. | Делегация Бенина хотела бы, чтобы ответственные лица Департамента общественной информации подумали о подготовке аналогичной передачи на французском языке. |
| A 30-minute version in English is expected to be completed by the end of 1993 for distribution by the Department. | Предполагается, что к концу 1993 года для распространения Департаментом будет выпущен 30-минутный ролик на английском языке. |
| All are available in Spanish with a summary version in English. | Все эти публикации имеются на испанском языке, а также в виде резюме на английском языке. |
| The publication in Icelandic of an abridged version of the Platform for Action, concentrating on the chapters relevant to Iceland, was being considered. | Рассматривается вопрос об издании на исландском языке сокращенного варианта Платформы действий с уделением особого внимания главам, касающимся Исландии. |
| It also revealed a mistake in the German version of ADR. | Была также обнаружена ошибка в варианте ДОПОГ на немецком языке. |
| A French version is also to be prepared. | Планируется также подготовка модулей на французском языке. |
| The same view was taken as to the Spanish version. | Такое же мнение было выражено в связи с текстом статьи на испанском языке. |
| The delegation of Ukraine stated that it would investigate the possibility of generating a totally Russian version of the database. | Делегация Украины заявила, что она рассмотрит возможность производства всей базы данных на русском языке. |
| The French version would need to be corrected. | Формулировку на французском языке следует исправить. |
| Finalization of Application of ICD-10 to Neurology (ICD-10-NA) and work on the French-language version. | Завершение работы над применением МКБ-10 к неврологии (МКБ-10-НА) и работа над вариантом на французском языке. |