She had been informed that there were some errors in the French version of the draft resolution. |
Она была информирована о том, что в тексте этого проекта на французском языке имеются отдельные ошибки. |
For the Russian version, a text would be submitted by the Russian Federation. |
Что касается текста на русском языке, то он будет представлен Российской Федерацией. |
Paragraph 56. (French version only). |
Пункт 56 Касается только текста на французском языке. |
The other members have signed only the English version. |
Остальные члены Комиссии подписали только текст на английском языке. |
In particular, some inconsistencies were noted between the original French version and the translated English and Russian versions. |
В частности, были отмечены некоторые несоответствия между оригиналом текста на французском языке и его переводами на английский и русский языки. |
At this stage, the work should focus on the English version of the Brochure. |
Основное внимание на этом этапе работы будет уделено варианту брошюры на английском языке. |
The overhauled website should be available in a beta version in English by the end of 2010. |
Модернизированный веб-сайт будет доступен в бета-версии на английском языке к концу 2010 года. |
It should be noted that the current version of the manual still needs final English editing. |
Следует отметить, что текст нынешнего варианта на английском языке по-прежнему нуждается в окончательном редактировании. |
French and Russian versions will be finalized further completion of English version. |
Тексты на русском и французском языках будут окончательно подготовлены после завершения подготовки варианта на английском языке. |
The delegation of Switzerland noted the absence of the French version of this document. |
Делегация Швейцарии указала на отсутствие варианта этого документа на французском языке. |
In addition, the digital version of the original English document will include a reference to this corrigendum. |
Кроме того, цифровая версия оригинала этого документа на английском языке будет включать в себя ссылку на указанное исправление. |
The English version is to be added in the very near future. |
В скором времени будет подготовлен вариант на английском языке. |
A popular version of the Convention was prepared in Spanish. |
На испанском языке вышел адаптированный вариант Конвенции. |
This linguistic problem arises only in the English version of the text. |
Эта языковая проблема относится только к варианту на английском языке. |
In 2009, the Office also widely disseminated its pocket-sized Nepali version of the Declaration. |
В 2009 году это Отделение также широко распространило текст Декларации на непальском языке в брошюре карманного формата. |
The changes would necessitate careful checking of the use of those terms in the German version. |
В связи с этими изменениями потребуется тщательно проверить употребление данных терминов в тексте на немецком языке. |
The Administrative Committee noted a mistake in the English version of Article 17, paragraph 7(a). |
Административный комитет отметил ошибку в подпункте а) пункта 7 статьи 17 текста Соглашения на английском языке. |
She also drew attention to a mistranslation of the term "emerging issues" in paragraph 33 of the Spanish version of the draft resolution. |
Оратор также обращает внимание на неточный перевод термина "назревающих вопросов" в пункте ЗЗ проекта резолюции на испанском языке. |
The Chairman read out minor corrections to the French version. |
Председатель зачитывает небольшие изменения к тексту проекта на французском языке. |
A Vietnamese version is available on the Section's website. |
На вьетнамском языке с этими материалами можно ознакомиться в Интернете. |
Some delegations indicated that the Russian version of the guidelines needed editing and harmonization of terminology. |
Ряд делегаций указали на необходимость редактирования и согласования терминологии текста руководящих принципов на русском языке. |
A Japanese-language version of the Manual in hard copy has been available since 2005. |
Вариант Руководства на японском языке в печатной форме имеется с 2005 года. |
In cooperation with the Department of Public Information, the English version of the website was prepared in 2008. |
В 2008 году в сотрудничестве с Департаментом общественной информации была подготовлена версия этого веб-сайта на английском языке. |
The proposal by the Danube Commission was adopted except in 8.3.5 where the amendment concerned the Russian version only. |
Предложение Дунайской комиссии было принято, за исключением пункта 8.3.5, поправка к которому касается только текста на русском языке. |
The English version of the transitional requirements for 9.3.3.11.7 should be brought into line with the French. |
Английский вариант переходных положений, касающихся пункта 9.3.3.11.7, следует привести в соответствие с текстом на французском языке. |