Примеры в контексте "Version - Языке"

Примеры: Version - Языке
In the Russian version, amend the text of new article 7.10 as follows: Текст новой статьи 7.10 на русском языке изменить следующим образом:
Background 24. The French version of ATP is not in line with the English and Russian versions in paragraph 2.1.4 of appendix 2 to annex 1. При переносе соответствующих значений в пункте 2.1.4 добавления 2 к приложению 1 была допущена ошибка, и, следовательно, его текст на французском языке отличается от текстов на английском и русском языках.
Paragraph (4), with that amendment to the English version, was adopted. Пункт 4) с исправлением, внесенным в текст на английском языке, принимается.
Paragraph (6) was adopted subject to a correction to the French version. Пункт 6) при условии внесения исправления в текст на французском языке принимается.
He also called the secretariat's attention to the need to make editorial changes to the Spanish version of the document. Оратор также обращает внимание секретариата на необходимость внесения редакционных поправок в текст на испанском языке.
The final, officially edited English-language version of the Framework is expected to be published in the second half of 2014. Ожидается, что окончательный официально отредактированный текст Базовых принципов на английском языке будет опубликован во второй половине 2014 года.
The English version of the materials will be edited before they are posted on the UNFCCC web site. Текст этих материалов на английском языке будет отредактирован, прежде чем он будет размещен на веб-сайте РКИКООН.
The Joint Meeting noted that the additional information contained in informal document INF. already appeared in the German version of the basic document. Совместное совещание отметило, что дополнительная информация, содержащаяся в неофициальном документе INF., уже включена в вариант на немецком языке базового документа.
The English version of the report often made use of the masculine pronoun "he" when referring to individuals who could be male or female. В тексте доклада на английском языке часто используется мужское местоимение «он» в отношении лиц, которые могут быть как мужчинами, так и женщинами.
The text had been issued in all languages, although it appeared that there were some editorial mistakes in the French version. Текст проекта издан на всех языках, хотя, по-видимому, в его варианте на французском языке были допущены отдельные погрешности редакционного характера.
However, the Chinese version contained some inappropriate translations and his delegation would, as the Chairman had suggested, shortly submit proposed corrections to the Secretariat. Однако в тексте на китайском языке есть неточности перевода, в связи с чем его делегация в скором времени представит Секретариату, как и предложил Председатель, соответствующие поправки.
The judges did receive and consider a few comments on the Regulations and made a few technical revisions of the French version of the Regulations. Судьи же получили и рассмотрели ряд замечаний по Регламенту и внесли несколько технических изменений в текст Регламента на французском языке.
Mr. KJAERUM said that the French version of the document would be amended in accordance with Mr. de Gouttes' proposals. Г-н КЬЕРУМ говорит, что в текст на французском языке будут внесены изменения в соответствии с предложением г-на де Гутта.
French version of instructions in writing in 5.4.3.4 - Withdrawn 5.4.3.4, письменные инструкции, текст на французском языке - Изъято
Based on finalization of the translation, a printed version in Russian is currently in preparation for publication during 2014. На основе окончательного варианта перевода в настоящее время ведется подготовка к публикации в 2014 году печатного варианта на русском языке.
The delegation of the Russian Federation pointed out that the Russian version of the proposal did not contain separators in the form of slashes. Делегация Российской Федерации отметила, что в варианте данного предложения на русском языке не содержится разделителей в виде наклонных штрихов.
The Spanish version was virtually incomprehensible in places and the difficulties were compounded by the oral submission of the ICJ amendments in one language only. Испанский вариант местами сформулирован невразумительно, и ситуация только усложняется из-за того, что поправки МКЮ были устно представлены лишь на одном языке.
A Spanish edition is under preparation, as well as a popular version being prepared in close collaboration with the Associated Schools Project. Ведется подготовка издания на испанском языке, а также его популярного варианта, который готовится в тесном сотрудничестве с Проектом ассоциированных школ.
The Kiswahili version was the official text, not the English translation, in which that term had been rendered "station in life". Текст Конституции на суахили, а не на английском языке является официальным текстом, в котором это понятие было переведено как "положение в обществе".
1.1.2.2.5 In the French version, replace "dose effective" with "dose efficace". 1.1.2.2.5 Первая поправка не относится к тексту на русском языке.
Unfortunately, the Charter had been translated incorrectly and the current Ukrainian version misconstrued its aims and purposes. К сожалению, текст Хартии был переведен неправильно, и в настоящей версии на украинском языке неправильно толкуются ее цели и задачи.
ODS also indicates that the document "not yet released" under "Other", which applies to the German language version. В СОД указывается также, что этот документ "отсутствует" в рубрике "Другие языки", а это касается версии на немецком языке.
The English version having run out of stock, a new edition is under preparation. В связи с исчерпанием запаса экземпляров издания на английском языке готовится итоговый выпуск.
She also drew attention to a change in the wording of paragraph 3 in the Spanish version of the resolution. Она отмечает также изменения в пункте З проекта резолюции на испанском языке.
It was also suggested that the Spanish text should be more closely aligned with the English version. Было также предложено принять меры к тому, чтобы текст этого пункта на испанском языке более полно соответствовал его тексту на английском языке.