In the Russian version, amend the text of new article 7.10 as follows: |
Текст новой статьи 7.10 на русском языке изменить следующим образом: |
Background 24. The French version of ATP is not in line with the English and Russian versions in paragraph 2.1.4 of appendix 2 to annex 1. |
При переносе соответствующих значений в пункте 2.1.4 добавления 2 к приложению 1 была допущена ошибка, и, следовательно, его текст на французском языке отличается от текстов на английском и русском языках. |
Paragraph (4), with that amendment to the English version, was adopted. |
Пункт 4) с исправлением, внесенным в текст на английском языке, принимается. |
Paragraph (6) was adopted subject to a correction to the French version. |
Пункт 6) при условии внесения исправления в текст на французском языке принимается. |
He also called the secretariat's attention to the need to make editorial changes to the Spanish version of the document. |
Оратор также обращает внимание секретариата на необходимость внесения редакционных поправок в текст на испанском языке. |
The final, officially edited English-language version of the Framework is expected to be published in the second half of 2014. |
Ожидается, что окончательный официально отредактированный текст Базовых принципов на английском языке будет опубликован во второй половине 2014 года. |
The English version of the materials will be edited before they are posted on the UNFCCC web site. |
Текст этих материалов на английском языке будет отредактирован, прежде чем он будет размещен на веб-сайте РКИКООН. |
The Joint Meeting noted that the additional information contained in informal document INF. already appeared in the German version of the basic document. |
Совместное совещание отметило, что дополнительная информация, содержащаяся в неофициальном документе INF., уже включена в вариант на немецком языке базового документа. |
The English version of the report often made use of the masculine pronoun "he" when referring to individuals who could be male or female. |
В тексте доклада на английском языке часто используется мужское местоимение «он» в отношении лиц, которые могут быть как мужчинами, так и женщинами. |
The text had been issued in all languages, although it appeared that there were some editorial mistakes in the French version. |
Текст проекта издан на всех языках, хотя, по-видимому, в его варианте на французском языке были допущены отдельные погрешности редакционного характера. |
However, the Chinese version contained some inappropriate translations and his delegation would, as the Chairman had suggested, shortly submit proposed corrections to the Secretariat. |
Однако в тексте на китайском языке есть неточности перевода, в связи с чем его делегация в скором времени представит Секретариату, как и предложил Председатель, соответствующие поправки. |
The judges did receive and consider a few comments on the Regulations and made a few technical revisions of the French version of the Regulations. |
Судьи же получили и рассмотрели ряд замечаний по Регламенту и внесли несколько технических изменений в текст Регламента на французском языке. |
Mr. KJAERUM said that the French version of the document would be amended in accordance with Mr. de Gouttes' proposals. |
Г-н КЬЕРУМ говорит, что в текст на французском языке будут внесены изменения в соответствии с предложением г-на де Гутта. |
French version of instructions in writing in 5.4.3.4 - Withdrawn |
5.4.3.4, письменные инструкции, текст на французском языке - Изъято |
Based on finalization of the translation, a printed version in Russian is currently in preparation for publication during 2014. |
На основе окончательного варианта перевода в настоящее время ведется подготовка к публикации в 2014 году печатного варианта на русском языке. |
The delegation of the Russian Federation pointed out that the Russian version of the proposal did not contain separators in the form of slashes. |
Делегация Российской Федерации отметила, что в варианте данного предложения на русском языке не содержится разделителей в виде наклонных штрихов. |
The Spanish version was virtually incomprehensible in places and the difficulties were compounded by the oral submission of the ICJ amendments in one language only. |
Испанский вариант местами сформулирован невразумительно, и ситуация только усложняется из-за того, что поправки МКЮ были устно представлены лишь на одном языке. |
A Spanish edition is under preparation, as well as a popular version being prepared in close collaboration with the Associated Schools Project. |
Ведется подготовка издания на испанском языке, а также его популярного варианта, который готовится в тесном сотрудничестве с Проектом ассоциированных школ. |
The Kiswahili version was the official text, not the English translation, in which that term had been rendered "station in life". |
Текст Конституции на суахили, а не на английском языке является официальным текстом, в котором это понятие было переведено как "положение в обществе". |
1.1.2.2.5 In the French version, replace "dose effective" with "dose efficace". |
1.1.2.2.5 Первая поправка не относится к тексту на русском языке. |
Unfortunately, the Charter had been translated incorrectly and the current Ukrainian version misconstrued its aims and purposes. |
К сожалению, текст Хартии был переведен неправильно, и в настоящей версии на украинском языке неправильно толкуются ее цели и задачи. |
ODS also indicates that the document "not yet released" under "Other", which applies to the German language version. |
В СОД указывается также, что этот документ "отсутствует" в рубрике "Другие языки", а это касается версии на немецком языке. |
The English version having run out of stock, a new edition is under preparation. |
В связи с исчерпанием запаса экземпляров издания на английском языке готовится итоговый выпуск. |
She also drew attention to a change in the wording of paragraph 3 in the Spanish version of the resolution. |
Она отмечает также изменения в пункте З проекта резолюции на испанском языке. |
It was also suggested that the Spanish text should be more closely aligned with the English version. |
Было также предложено принять меры к тому, чтобы текст этого пункта на испанском языке более полно соответствовал его тексту на английском языке. |