Примеры в контексте "Version - Языке"

Примеры: Version - Языке
As part of its efforts to enhance performance of the UN News Centre in all official languages, the Department launched a redesigned French version of the site, in April, while work continued on the development of similar redesigns in other official languages. Стремясь повысить эффективность работы «Центра новостей ООН» на всех официальных языках, Департамент в апреле запустил модернизированную версию его веб-сайта на французском языке и продолжает вести аналогичную работу с целью модернизировать его версии на других официальных языках.
Furthermore, a course on "The Implementation of a Competition Law and Policy" was delivered in Ouagadougou in March 2002, and the French version of the course on "Trade, Environment and Development" was validated in April 2002. Кроме того, в марте 2002 года в Уагадугу был организован учебный курс на тему "Осуществление законодательства и политики по вопросам конкуренции", а в апреле 2002 года был апробирован вариант курса "Торговля, окружающая среда и развитие" на французском языке.
If we had had to vote on the English version, we would have abstained, but my delegation had an obligation to vote on the text in its own language, and the text in Spanish is correct. Если бы мы должны были голосовать по варианту на английском языке, мы бы воздержались, однако моя делегация была обязана голосовать по тексту на родном языке, а текст на испанском языке совершенно верен.
Article 8: The Russian delegation requested the deletion of "at all times" before "minimize" in the Russian version and said that the wording of the article should be brought into line in Russian; it would send a proposal to the secretariat. Статья 8: Российская делегация просила исключить в варианте текста на русском языке слово "всегда" перед словом "избегать" и отметила, что редакцию этой статьи на русском языке следует скорректировать; для этого она передаст в секретариат соответствующее предложение.
A French language version of DDA Update is now being produced and distributed, which the Department, in collaboration with the Department of Public Information, is having posted on the French pages of the United Nations web site. В настоящее время публикуется и распространяется вариант издания "DDA Update" на французском языке, которое Департамент в сотрудничестве с Департаментом общественной информации размещает на страницах веб-сайта Организации Объединенных Наций на французском языке.
Mr. Schmidt (Secretary of the Committee) said that, after a final consultation with the Rapporteur, the English version would be put on the web site as soon as possible, with an indication that the French and Spanish versions would soon follow. Г-н Шмидт (Секретарь Комитета) говорит, что после заключительных консультаций с Докладчиком английский вариант будет в ближайшее время размещен на веб-сайте с пометкой, что тексты на французском и испанском языке будут опубликованы в ближайшее время.
However, it notes that the State party's reservation submitted in Spanish..., at the time of accession to the Optional Protocol, uses terminology close to the text of the Spanish version of article 5.2 (a) of the Optional Protocol. Тем не менее Комитет отмечает, что в заявлении государства-участника на испанском языке, сделанном в момент ратификации Факультативного протокола, использована та же формулировка, что и в испанской версии пункта 2 а) статьи 5 Факультативного протокола.
The chair's summary will be made available in English at the end of the Conference and the final edited version will be processed in English, French and Russian after the Conference. Резюме Председателя будет распространено на английском языке на заключительном этапе проведения Конференции, и его окончательно отредактированная версия будет издана на английском, русском и французском языках после завершения Конференции.
The twelfth Supplement (1993-1999) was expected to be published in English by the end of the year, with the other languages to follow, and it was hoped that the English version of the thirteenth Supplement would be available by the end of 2011. Двенадцатое дополнение (1993 - 1999 годы), как ожидается, к концу текущего года будет опубликовано на английском языке, а затем на других языках, и есть надежда, что английская версия тринадцатого дополнения будет доступна к концу 2011 года.
Given the date on which Portugal submitted its most recent report, the contribution of the Ministry of Culture The Ministry of Culture has set up a Website on the Internet at (for information in English see the English version at). С учетом даты представления последнего доклада Португалии, информация министерства культуры Министерство культуры открыло в Интернете свой сайт по следующему адресу: (информацию на английском языке см. по адресу:).
Mr. President, you seemed to have mentioned that the Second Committee adopted the resolution without a vote, but the English version of your notes says that "the Second Committee adopted it". Как мне показалось, Вы, г-н Председатель, упомянули, что Второй комитет принял этот проект резолюции без голосования, однако в Вашей памятке на английском языке говорится, что «Второй комитет принял его».
The Russian Federation would transmit to the secretariat amended language for the Russian version, specifically for the introduction to the chapter and for the heading, "Education of road users"; Российская Федерация передаст в секретариат измененный текст на русском языке, касающийся введения к главе и заголовка "Обучение участников дорожного движения".
(k) In 7.2.2.1 (a), first subparagraph, delete in the Russian version the Russian word for "technical" before "contained in ECE Regulation". к) Пункт 7.2.2.1 а), первый абзац, в тексте на русском языке исключить слово "техническими" перед словами "требованиями, содержащимися в Правилах ЕЭК".
I also requested the Secretariat to clarify exactly of which offence the author of the communication had been found guilty, in so far as a number of matters were not clear, especially when working with the Spanish version of the text: З. Я также просил от секретариата разъяснений в отношении того, в каком именно преступлении был признан виновным автор сообщения, поскольку нет ясности в отношении целого ряда вопросов, особенно после ознакомления с содержанием текста на испанском языке, в частности:
Note: The members of the Board of Auditors have signed only the original English version of the Audit opinion. Chapter IV Certification of the financial statements Примечание: Члены Комиссии ревизоров подписали только подлинный текст заключения ревизоров на английском языке.
On the occasion of Holocaust Remembrance Day (27 January), the United Nations Information Service at the United Nations Office at Vienna organized a series of events, including a German version of an exhibit, "No Child's Play", created by Yad Vashem. по случаю Дня памяти жертв Холокоста (27 января) Информационная служба при Отделении Организации Объединенных Наций в Вене организовала серию мероприятий, включая экспозицию «Недетская игра» на немецком языке, созданную музеем «Яд Вашем».
The reports should be prepared through a transparent and consultative process involving the public, but not through a participatory process as indicated in the French version; Подготовка докладов должна осуществляться в рамках транспарентного и консультативного процесса с участием общественности, но не в рамках процесса участия, как указано в варианте документа на французском языке;
A steering committee for drafting an official commentary to the convention had been established and the English version of the draft commentary had been posted on the Unidroit website, with the French text to become available soon; Учрежден руководящий комитет для разработки проекта официального комментария к конвенции, а текст проекта комментария на английском языке размещен на веб-сайте УНИДРУА, где вскоре можно будет ознакомиться и с французским текстом;
1.3.2.2.5 (German version only) 1.3.2.2.5 (Относится только к тексту на немецком языке.)
Not applicable to the English version Данное исправление не касается текста на русском языке.
PCs (English version): Целевые коды (на английском языке):;
PCs (French version): Целевые коды (на французском языке):;
The French version should read: Вариант текста на французском языке надлежит читать следующим образом:
The advanced version of the fact-sheet is already available in English on the website of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and it is being translated into the official languages of the United Nations. Предварительная версия этого фактологического бюллетеня уже опубликована на английском языке на веб-сайте Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, и в настоящее время этот документ переводится на официальные языки Организации Объединенных Наций.
While most of these manuscripts are in Ge'ez, one notable exception is a version of the Song of Songs written in Gafat, a language which Ullendorff states "is known to us only from this manuscript." Хотя большинство из этих рукописей написаны на языке геэз, замечательным исключением является текст Песни песней, написанный на гафате (Gafat), языке, который, по словам Уллендорффа, «известен нам только по этой рукописи.»