Примеры в контексте "Version - Языке"

Примеры: Version - Языке
The secretariat agreed to introduce in the French version of the final document editorial corrections proposed by the expert from France. Секретариат согласился включить в текст окончательного документа на французском языке редакционные исправления, предложенные экспертом от Франции.
Ms. Durán drew the Secretariat's attention to a mistake in the Spanish version. Г-жа Дуран привлекает внимание секретаря к ошибке в тексте на испанском языке.
The Russian version is now being reviewed by the secretariat. Вариант этого исследования на русском языке в настоящее время изучается секретариатом.
The Chairperson-Rapporteur had proposed an English version of article 44 that was consistent with the Spanish and French versions. Председатель-Докладчик предложил вариант текста статьи 44 на английском языке, который соответствует вариантам на испанском и французском языках.
The English language version of these proposals was submitted to the Secretariat on 8 September 2008. Вариант этих предложений на английском языке был представлен Секретариату 8 сентября 2008 года.
UNIS Vienna supported the efforts of two former United Nations staff members to set up a German-language version of the CyberSchoolBus. ИСООН в Вене оказала помощь двум бывшим сотрудникам Организации Объединенных Наций в создании версии CyberSchoolBus на немецком языке.
The Spanish version was made available online in August 2000. Информация на испанском языке появилась в интерактивном режиме в августе 2000 года.
Internet and CD-ROM versions as well as a Spanish version of the toolkit were prepared. Были подготовлены версии подборки для Интернета, на компакт-дисках и на испанском языке.
On the proposal of the Danube Commission, it was also decided to make a drafting change to the Russian version of 9.3.1.27.5. По предложению Дунайской комиссии было также решено внести изменение редакционного характера в текст пункта 9.3.1.27.5 на русском языке.
(b) Concerning paragraph 3 of the draft decision, concerns were raised about the French version of the document. Ь) в отношении пункта З проекта решения был поднят вопрос о варианте документа на французском языке.
The English version of the Foreign Exchange Act is available on С текстом Закона об операциях с иностранной валютой на английском языке можно ознакомиться на веб-сайте по адресу: .
The wording of the Spanish version suggests that drug trafficking is carried out mainly via land and maritime routes involving Mexican territory. Из текста доклада на испанском языке явствует, что оборот наркотиков осуществляется преимущественно по сухопутным и морским маршрутам, проходящим по территории Мексики.
Paragraph 36 was adopted, subject to a drafting change in the French version. Пункт 36 принимается при условии внесения в него редакционной правки в варианте на французском языке.
However, only the French version would be submitted as the official Annex to the Agreement. Однако в качестве официального приложения к соглашению будет представлен лишь текст на французском языке.
Due to a printing error, the secretariat has issued a corrigendum to page 190 of the English version of the TIR Handbook. Из-за опечатки секретариат издал исправление к странице 190 текста Справочника МДП на английском языке.
An English version of the Act is enclosed in annex 5. Текст закона на английском языке приводится в приложении 5.
She therefore thought that the word ought to be retained in the English version of the Joint Declaration. Поэтому она считает, что это слово необходимо сохранить в тексте совместного заявления на английском языке.
Extracts from this report were published by the Committee in the original Spanish version. Резюме этого доклада было опубликовано Комитетом на языке оригинала (испанском).
Mr. Nikiforov (Russian Federation) noted that the Russian version had been issued without a title. Г-н НИКИФОРОВ (Российская Федерация) указывает, что текст на русском языке опубликован без заглавия.
In the reissue of the French version the mistake in paragraph 10 would also be corrected. В исправлении на французском языке также будет внесена поправка в пункт 10.
Ms. Warzazi made corrections to the French version of the second preambular paragraph. Г-жа Варзази предложила исправления ко второму пункту преамбулы на французском языке.
The Flemish language version of 1996 is now a book of 282 pages. Издание этой брошюры в 1996 году на голландском языке представляет собой книгу объемом в 282 страницы.
The English version will be presented to the EFSOS meeting end May 2002. Вариант на английском языке будет представлен совещанию группы по ПИЛСЕ в конце мая 2002 года.
The Russian version of the page contains a special resource page, "Human Rights at School". Вариант страницы на русском языке содержит специальную ресурсную страницу "Права человека в школе".
The Russian-speaking delegations were requested to verify that the Russian version corresponded exactly with the English and French texts. Русскоговорящим делегациям было предложено проверить вариант текста на русском языке, с тем чтобы он в точности соответствовал текстам на английском и французском языках.