Примеры в контексте "Version - Языке"

Примеры: Version - Языке
The Safety Committee noted with satisfaction that the ECE secretariat had recently published the consolidated version of ADN (ADN 2009) in French, and that the English version was being printed. Комитет по вопросам безопасности с удовлетворением отметил, что секретариат ЕЭК ООН только что опубликовал сводный вариант ВОПОГ (ВОПОГ 2009 года) на французском языке и что вариант на английском языке находится в печати.
However, in certain cases, a second language version, e.g. French, is also available as well as the national language version. Однако в некоторых случаях в дополнение к версиям на национальном языке также имеется версия на втором языке, например французском.
The arbitrator found that the bilingual version was merely a summarized version of the Russian language contract, as it contained only certain provisions relating to the economic aspects of the agreement and not certain legal provisions, such as the arbitration and force majeure clauses. Арбитр установил, что двуязычный экземпляр представляет собой лишь резюме договора, составленного на русском языке, поскольку в нем содержатся лишь отдельные положения, касающиеся экономических аспектов соглашения, и отсутствует ряд юридических положений, в частности арбитражная оговорка и оговорка о форс-мажорных обстоятельствах.
In addition, the English-language version of paragraph 4 makes reference to "materiality", while the Spanish-language version of the text makes no mention of this. Кроме того, в пункте 4 текста на английском языке содержится ссылка на "существенность", в то время как в тексте на испанском языке об этом речи не идет.
In the light of the foregoing, the Working Party is invited, in proposal 1, to align the French version of 3.4.13 (a) with the English version. С учетом вышеизложенного Рабочей группе в предложении 1 предлагается привести текст пункта 3.4.13 а) на французском языке в соответствие с его вариантом на английском языке.
The Chinese language version has been submitted for printing; Публикация на китайском языке представлена для печатания;
It was further recalled that to facilitate navigation on the Rhine, Mosel and Danube, a German version of CEVNI was under preparation. ЗЗ. Кроме того, было отмечено, что для облегчения навигации по Рейну, Мозелю и Дунаю готовится издание ЕПСВВП на немецком языке.
The secretariat was instructed to agree a uniform text with the UNECE secretariat, including the French version. Секретариату было поручено согласовать с секретариатом ЕЭК ООН единообразный текст, в том числе вариант на французском языке.
In the French version, Chapter 5.2 is certainly only referred to with regard to the danger labels. В варианте на французском языке глава 5.2 упоминается, несомненно, только в связи со знаками опасности.
The informal working group invited the CCNR secretariat to incorporate the amendments in the French version and to transmit both versions to the ADN Safety Committee for adoption. Неофициальная рабочая группа просит секретариат ЦКРСР включить эти изменения в вариант на французском языке и представить оба варианта Комитету по вопросам безопасности для утверждения.
The TIR secretariat informed that it had contracted a Chinese intern to update and revise the Chinese version of the TIR Handbook. Секретариат МДП сообщил, что им был нанят китайский стажер для обновления и редактирования Справочника МДП на китайском языке.
o Al Jazeera (English version): 3 "Аль-Джазира" (на английском языке): З
The current examples are as follows (German version): В настоящее время в качестве примеров приводятся следующие записи (вариант на немецком языке):
Finally, the Working Party will be informed about progress made in the joint work of UNECE and River Commissions on the German version of CEVNI. В заключение Рабочая группа будет проинформирована о ходе совместной работы ЕЭК ООН и речных комиссий по тексту ЕПСВВП на немецком языке.
The CEVNI Expert Group decided to come back to the Russian version of article 3.14, para. 1 at a later stage. Группа экспертов по ЕПСВВП решила вернуться к рассмотрению пункта 1 статьи 3.14 на русском языке на более позднем этапе.
The French language version of these observations was submitted to the Secretariat on 10 May 2007 and the English language version on 24 May 2007. Текст этих замечаний на французском языке был представлен Секретариату 10 мая 2007 года, а текст на английском языке - 24 мая 2007 года.
The representative of Peru read out correction to the Spanish version of operative paragraph 12 of the draft resolution, to correspond to the English version of the text. Представитель Перу зачитал исправление к тексту пункта 12 постановляющей части резолюции на испанском языке, с тем чтобы он соответствовал тексту этого пункта в проекте резолюции на английском языке.
The 2010 edition of the Yearbook (English) has been issued, together with a CD-ROM version thereof. Издание «Ежегодника» за 2010 год (на английском языке) выпущено вместе с его вариантом на КД-ПЗУ.
For example, currently there is no French version of the electronic filing portal, even though French is a working language of the Tribunals. Например, в настоящее время отсутствует версия электронного портала для подачи документов на французском языке, несмотря на то, что французский является рабочим языком трибуналов.
The Working Party noted that the Russian version of the sentence corresponded with the French and the English versions. Рабочая группа отметила, что вариант этой фразы на русском языке соответствует вариантам на французском и английском языках.
These errors have been corrected in the French version of the consolidated text of ADR that will enter into force on 1 January 2015. Эти ошибки были исправлены в варианте сводного текста ДОПОГ на французском языке, который вступит в силу 1 января 2015 года.
(b) Launch of the concise Portuguese-language version of the Glossary of Terms for the Standardization of Geographical Names; Ь) подготовка краткой версии «Глоссария терминов для стандартизации географических названий» на португальском языке;
A Creole version of the Convention has been developed and booklets on the rights and responsibilities of children of different age groups have been widely disseminated to schools. Был подготовлен вариант этой Конвенции на креольском языке, а буклеты о правах и обязанностях детей различных возрастных групп были широко распространены в школах.
On the proposal of the Chair, the Committee decided to take action on a draft resolution contained in an informal paper in English unedited version only. По предложению председателя Комитет постановил принять решение по проекту резолюции, содержащемуся в неофициальном документе, только в неотредактированном варианте на английском языке.
Agenda item 4.3.2., Annex 6, para. 3, the table: in the French version, correct the figures according to the English version. Пункт 4.3.2 повестки дня, приложение 6, пункт 3, таблица: в тексте на французском языке исправить цифры в соответствии с текстом на английском языке.