Примеры в контексте "Version - Языке"

Примеры: Version - Языке
Mr. Reshetniak (Ukraine) said that the Russian version of the draft resolution was different from the English, particularly its fifth preambular paragraph, and, requested the Secretariat to issue a corrected document. Г-н Решетняк (Украина) говорит, что текст проекта резолюции на русском языке отличается от текста на английском языке, особенно в том, что касается пятого пункта преамбулы, и просит Секретариат издать исправленный документ.
The delegation of the Netherlands also noted errors in the English version and expressed the hope that paragraph 28 of the report would make a reference to the Convention on the Limitation of Liability of Owners of Inland Navigation Vessels (CLNI). Делегация Нидерландов также выявила ошибки в варианте текста на английском языке и высказалась за то, чтобы в пункте 28 доклада была сделана ссылка на КОВС.
(a) In the French version, replace "inscriptions" with "marques". а) Поправка касается только текста на французском языке.
The song also has a Russian version, titled ПapeHb, Tы HиЧë! Версия песни на русском языке называется «Парень, ты ничё».
1.1.3.6.2 In the English version, add "unit" after"... in packages in one transport" and add to the list of exemptions: 1.1.3.6.2 (Первая часть поправки относится только к тексту на английском языке.) Добавить в список изъятий следующее:
Viet Nam would like to provide the English version of the Law on Environmental Protection (2005) and is willing to provide all remaining legal documents listed above and other related ones. Вьетнам желает представить текст Закона об охране окружающей среды (2005 год) на английском языке, а также все остальные правовые документы, перечисленные выше и смежные с ними документы.
Paragraph 6 was adopted, subject to a minor editorial change in the French version to replace the term "violence sexiste" with "violence de genre". Пункт 6 принимается при условии внесения в текст на французском языке редакционного изменения, предусматривающего замену термина «сексистское насилие» термином «гендерное насилие».
Mr. De Vega (Philippines) said that the Spanish-language version of the resolution had omitted the references to smallholder farming contained in the fifth and sixth preambular paragraphs of the other language versions. Г-н де Вега (Филиппины) говорит, что в тексте документа на испанском языке отсутствуют ссылки на мелкие фермерские хозяйства, содержащиеся в пятом и шестом пунктах преамбулы на других языках.
In the English version in INF., in formulae amend "vessels" to read "tanks" ТЕ19 Поправка не касается текста на русском языке.
Lucas revisited the scene in the 1997 Special Edition release of A New Hope, restoring the sequence and replacing Mulholland with a CGI version of Jabba the Hutt and the English dialogue with Huttese, a fictional language created by sound designer Ben Burtt. Лукас вернулся к сцене в 1997 году, во время работы над специальным изданием «Новой надежды», восстановив последовательность повествования и заменив Малхолланда на CGI-версию Джаббы Хатта вместе с заменой диалога на английском языке на диалог на хаттском, вымышленном языке, созданном звукорежиссёром Беном Бертом.
One example is on the support page; you will probably want to include an example on subscribing to the language specific mailing list, e.g. debian-user-French on the French version of the pages. Как пример можно использовать страницу поддержки; вы вероятно захотите включить в неё информацию о подписке на список рассылки на своём языке, например debian-user-french для французской версии страницы.
Currently available in French, an English version is planned for the near future В настоящее время этот КД-ПЗУ имеется на французском языке; версию на английском языке намечено выпустить в ближайшее время.
The Khmer version of an international handbook on a human rights-based approach to prison management, earlier translated by OHCHR, was printed for distribution to prison staff and prison staff trainees. Был отпечатан для распространения среди тюремного персонала и проходящих обучение из числа тюремного персонала вариант международного руководства по основанному на соблюдении прав человека подходу к управлению тюрьмами на кхмерском языке, который был ранее переведен УВКПЧ.
Changes to the previous version which was available in English only have been marked. GE.-30927 UNECE STANDARD Изменения, внесенные в предыдущий вариант, который был представлен только на английском языке, помечены в тексте соответствующим образом.
Therefore if you, for example, would like to find any Japanese-speaking sites interesting you about Japan or the information on the Japanese subjects in the web in Japanese, it is necessary to visit the Japanese version of "Japanese Page". Поэтому, если вы, к примеру, хотели бы отыскать какие-то интересующие вас английские сайты о Японии или информацию по японской тематике в сети на английском языке, вам необходимо зайти на английскую версию сайта, чтобы вы смогли воспользоваться этой возможностью.
While Rebecca's song is in English with a solo by Arash in Persian, Arash's version is a Persian song with an English chorus. В то время как Ребекка поёт свою песню на английском языке, а Араш на фарси, версия Араша - это песня на фарси с английским беквокалом.
The Special Rapporteur also wishes to acknowledge the recent publication by Adegmaya of a bilingual version of the Criminal Procedure Code of 1992 in Spanish and in the indigenous language of Q'eqchi'. Специальному докладчику также хотелось бы отметить недавнюю публикацию издательством "Адегмайя" Уголовно-процессуального кодекса 1992 года параллельно на испанском языке и на языке коренного народа майя-киче.
TE19 In the English version in INF., delete title "Protection of equipment" ТЕ19 Поправка не касается текста на русском языке.
The Chairperson said she took it that the Committee wished to replace the title "Private international law" by a more appropriate title, leaving the choice of the most suitable title for each language version to the terminology specialists. Председатель предлагает считать, что Комитет желает заменить название главы "Международное частное право" на более подходящее название, предоставив выбор соответствующего названия в каждом языке терминологам.
The QRpedia server then uses Wikipedia's API to determine whether there is a version of the specified Wikipedia article in the language used by the device, and if so, returns it in a mobile-friendly format. Сервер QRpedia, получив эту информацию, использует API Википедии, чтобы определить, есть ли статья на языке устройства, и если да, то передаёт статью в формате, удобном для чтения с мобильного.
When, on 15 July 1998, the Walloon Parliament approved a law defining the official symbols of the Walloon Region (a flag, anthem, and holiday), it was a French version of Li Tchant des Walons that was chosen. 15 июля 1998 года, Парламент Валлонии принял закон о государственных символах Валлонии (флаг, гимн и «национальный» день), согласно этому закону «Песнь Валлонцев» стала национальным гимном, но с использованием текста на французском языке.
Other delegations informed the Working Party that, according to the French version of Annex 1 of the TIR Convention), it is permissible to lodge TIR Carnets filled-in by hand as long as the information is clearly legible. Другие делегации проинформировали Рабочую группу о том, что в соответствии с текстом приложения 1 к Конвенции МДП на французском языке Правил пользования книжкой МДП) предъявлять книжки МДП, заполненные от руки, разрешается в том случае, если они заполнены разборчиво.
It was proposed that, in order to facilitate debate, the edited English version of reports should be made available as working documentsprior to the official issuance of the reports in all the official languages. Было внесено предложение, чтобы в целях содействия дискуссиям отредактированные тексты докладов представлялись на английском языке в качестве "рабочих документов" до того, как они будут официально изданы на всех официальных языках.
Article 13, paragraph 2 (a), of the Annex: The French version referred to "feuille appropriée", while the English and Russian versions referred to "a temporary sheet". Приложение, статья 13, пункт 2 a): В тексте на французском языке речь идет о соответствующем листе, тогда как в текстах на английском и русском языках говорится о "временном листе".
The delegate from the Russian Federation raised some discrepancies in the Russian version of the documents under agenda items 4.2.1., 4.2.2. and 4.2.3. and offered to transmit to the secretariat the corrections to the text concerned. Делегат от Российской Федерации упомянул о некоторых расхождениях в вариантах документов на русском языке, указанных в пунктах 4.2.1, 4.2.2 и 4.2.3 повестки дня, и вызвался передать в секретариат исправления к соответствующему тексту.