Примеры в контексте "Version - Языке"

Примеры: Version - Языке
The English language version will be published in 2006. Это руководство будет опубликовано на английском языке в 2006 году.
Similarly, the secretariat of the CCNR was requested to issue a consolidated version of the German text. Комитет просил секретариат ЦКСР подготовить аналогичное сводное издание на немецком языке.
The English version of chapter 3 (Information, Public Participation and Education) will be uploaded on the above EPR website. Вариант главы З (информация, участие общественности и образование) на английском языке будет загружен на вышеупомянутый веб-сайт ОРЭД.
The CHAIRPERSON asked the secretariat to produce a final version of the paragraph in English that reflected the proposal made. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит секретариат представить окончательный вариант этого пункта на английском языке, отразив в нем внесенное предложение.
The Convention on the Rights of Persons with Disabilities was published in Maltese and in an Easy to Read version. Конвенция о правах инвалидов была опубликована на мальтийском языке в удобочитаемом варианте.
The Working Party noted that the tenth revised edition of the Chinese version of the TIR Handbook was currently under review by the competent United Nations translation services and that the Spanish version would soon follow. Рабочая группа отметила, что в настоящее время десятое пересмотренное издание варианта Справочника МДП на китайском языке находится в обработке в компетентных службах перевода Организации Объединенных Наций и что в скором времени аналогичная работа будет проделана и с вариантом на французском языке.
(e) Ensure the availability of Spanish language versions of version 2 of the Central Product Classification and changes for version 2.1; ё) обеспечение доступности на испанском языке версии 2 Классификации основных продуктов и изменений, внесенных в версии 2.1;
It also noted with satisfaction that the 2013 version of ADN had been issued in English, French and German, and that the Russian version was in publication. Комитет также с удовлетворением отметил, что варианты ВОПОГ 2013 года выпущены на английском, немецком и французском языках и что вариант на русском языке находится в процессе публикации.
The Working Party also noted an error in the French version of 6.2.3.3.3. Рабочая группа также отметила ошибку в тексте пункта 6.2.3.3.3 на французском языке.
The remaining language versions were already accessible on the website in the advance version, as was the English language advance version of the completed twelfth Supplement, for the period 1993-1995. На веб-сайте размещены переводы на других языках, а также сигнальный экземпляр на английском языке завершенного двенадцатого дополнения за период 1993 - 1995 годов.
The Chinese version of the tenth Supplement was published in July 2002 and the Russian version in December 2002. Издание десятого Дополнения на китайском языке было опубликовано в июле 2002 года, а на русском языке - в декабре 2002 года.
Between 1 July 2002 and 15 March 2003, the Media case generated 10,650 pages of transcripts in the English version and 16,000 pages of transcripts in the French version. За период с 1 июля 2001 года по 15 марта 2003 года по делу прессы было подготовлено 10650 страниц стенографических отчетов на английском языке и 16000 стенографических отчетов на французском языке.
In the paragraph in question, there is a translation error in the French version, where the same provision appears twice for different machines, while in the English version the provisions are not the same. В этом пункте текста на французском языке допущена переводческая ошибка, из-за которой одно и то же положение использовано дважды применительно к различным видам оборудования, между тем как в тексте на английском языке в данном случае предусмотрены различающиеся формулировки.
The Panel noted that while the English version of the contract provided an exchange rate the original version did not. Группа отметила, что в отличие от варианта контракта на английском языке в оригинале контракта не был зафиксирован обменный курс.
Members also have the correct version of paragraph 60 (a) in English only; the correct version will appear in the other official languages in the final document. У делегатов также имеется исправленный вариант пункта 60(а) только на английском языке; исправленный вариант на других официальных языках будет отражен в заключительном документе.
A major part of each version is sung in French, and the phrase before the chorus is pronounced in English, Swedish, German, Italian or Spanish (for specific version). Большая часть каждой версии исполнена на французском, а фраза перед припевом произносится на английском, шведском, немецком, итальянском или испанском языке (для определённой версии).
It contains the labels MSX BASIC version 2.0 Copyright 1985 by Microsoft (in English) and MSX Hangul version 3.00 Copyright 1986 by Daewoo (where Hangul and Daewoo written in hangul). Далее выводится экран с номером версии MSX BASIC, он содержит надписи MSX BASIC version 2.0 Copyright 1985 by Microsoft (на английском языке) и MSX Hangul version 3.00 Copyright 1986 by Daewoo (надписи Hangul и Daewoo выполнены символами хангыль).
) The page numbers refer to the printed version of the English version of ADN 2013. Referred to in Номера страниц указаны по печатной версии текста ВОПОГ 2013, на английском языке.
A firm name may be accompanied with a version in a language other than French provided that, when it is used, the French version of the firm name appears at least as prominently. Название фирмы может сопровождаться вариантом названия не на французском языке при условии, что в таких случаях французский вариант названия фирмы фигурирует по меньшей мере столь же заметно.
Mr. XU Guangjian (China) said that the Chinese language version of the draft convention contained a number of errors. His delegation had a corrected version which it could make available to the Secretariat. Г-н СЮЙ Гуанцзянь (Китай) указывает, что текст проекта конвенции на китайском языке содержит целый ряд недостатков и что его делегация представит в Секретариат исправленный текст.
Mr. TELL (France), after pointing out that the French version of paragraph (1) was not in line with the English version, said that he had certain misgivings about the amendment proposed by the representative of Mexico. Г-н ТЕЛЛЬ (Франция), указав для начала, что вариант пункта 1 на французском языке не соответствует его варианту на английском языке, говорит, что он испытывает некоторые опасения по поводу поправки, предложенной представителем Мексики.
All the new corrections can be found in annex 2 for the French version and in annex 3 for the English version. Все новые исправления приведены в приложении 2 для варианта на французском языке и в приложении 3 для варианта на английском языке.
However, it might be as well to include in the English version of the final text a footnote indicating that in that version the word "corporation" should be understood to mean "limited company whose capital is represented by shares". Между тем в окончательный вариант текста на английском языке можно было бы также включить сноску с указанием на то, что в этом тексте под словом «корпорация» следует понимать «компанию с ограниченной ответственностью, капитал которой поделен на акции».
During the past year, the English online version registered an average of 72,500 page views per month, while the French online version registered 27,000 page views per month. За прошедший год по сетевой версии на английском языке было зарегистрировано в среднем 72500 просмотров в месяц, а по сетевой версии на французском языке - 27000 просмотров в месяц.
Attention was drawn to the need to correct an error in the Spanish version of paragraph 7.44 and to align the Spanish text of paragraph 7.46 (a) with the English version. Было обращено внимание на необходимость исправить ошибку в формулировке пункта 77.44 на испанском языке и привести текст пункта 7.46(a) на испанском языке в соответствие с английским вариантом.