Английский - русский
Перевод слова Update
Вариант перевода Обновленная информация

Примеры в контексте "Update - Обновленная информация"

Примеры: Update - Обновленная информация
Each section of the report provides a brief status update and a series of proposals for further action. В каждом разделе доклада содержится краткая обновленная информация о ходе работы и серия предложений относительно дальнейшей деятельности.
An update would be provided at the annual session. Обновленная информация будет предоставлена на ежегодной сессии.
An update on projects and information technology systems is given in chapter V. Обновленная информация о проектах и информационно-технических системах приводится в главе V.
The Standing Committee was presented with an update on efforts related to the Managua Challenge by the Organisation of American States. Постоянному комитету была представлена обновленная информация об усилиях, предпринимаемых Организацией американских государств в рамках Инициативы Манагуа.
Introducing the update on programme and funding projections for А. Обновленная информация по вопросам, касающимся программ и финансирования
The UNICEF recovery policy: an update Политика ЮНИСЕФ в отношении возмещения расходов: обновленная информация
This report has provided an update on the composition and structure of UNICEF staff. В настоящем докладе представлена обновленная информация о составе сотрудников и штатной структуре ЮНИСЕФ.
The present note also includes a brief update on the Commission's earlier work and other activities. В настоящей записке содержится также краткая обновленная информация о предыдущей работе Комиссии и другой деятельности.
Change management key initiatives and priorities: update on progress В. Ключевые инициативы и приоритеты в области управления преобразованиями: обновленная информация о прогрессе
The following is an update regarding new data on education. Ниже приводится обновленная информация о сфере образования.
This section of the present report provides an update on the evolving role of peacekeeping training. В настоящем разделе доклада содержится обновленная информация о том, как изменяется роль профессиональной подготовки по вопросам поддержания мира.
Upon request, the Advisory Committee was provided with an update on the establishment of field central review bodies. По просьбе Комитета ему была представлена обновленная информация о создании центральных контрольных органов для полевых миссий.
An update on the improvements made in this area should be provided annually. Обновленная информация о подвижках в этой области должна предоставляться ежегодно.
The Committee trusts that an update on the procedures will be provided in the context of the budget proposal for the period 2011/12. Комитет рассчитывает, что в контексте предлагаемого бюджета на 2011/12 год будет представлена обновленная информация о типовом порядке действий.
A status update on the implementation of the Board's recommendation should be provided in the Mission's next performance report. Обновленная информация о ходе выполнения рекомендации Комиссии должна быть представлена в следующем отчете Миссии об исполнении бюджета.
The report provides an update on developments related to the advancement of human security since the 2005 World Summit. В докладе представлена обновленная информация о развитии событий в связи с продвижением концепции безопасности человека со времени Всемирного саммита 2005 года.
Finally, it provides an update on activities and developments related to the Special Representative's work to promote the framework. Наконец, в докладе приводится обновленная информация о деятельности и событиях, связанных с работой Специального представителя по содействию в осуществлении данной рамочной программы.
Results in 2009 and update as at 30 June 2010 by priority area Результаты, достигнутые в 2009 году, и обновленная информация по состоянию на 30 июня 2010 года в разбивке по приоритетным областям
This report provides an update to the previous report of the Panel submitted to the Committee in December 2005. В докладе содержится обновленная информация в дополнение к предыдущему докладу Группы, который был представлен Комитету в декабре 2005 года.
The Committee looks forward to an update on the status of the contractual arrangement in the next budget. Комитет рассчитывает на то, что в следующем бюджете будет представлена обновленная информация о контрактном соглашении.
The chapter provides an update on certification systems developments as an indication of supply, and discusses market and policy developments. В этой главе представляется обновленная информация об изменениях в системах сертификации, которая позволяет судить о предложении этих товаров, а также обсуждаются изменения на рынке и в политике.
This update was provided in the briefing on training to the Special Committee on 17 October 2011. Такая обновленная информация была представлена в ходе брифинга в Специальном комитете по вопросам подготовки кадров, который состоялся 17 октября 2011 года.
An update on the project governance structure would be provided in the next annual progress report. Обновленная информация о структуре управления проектом будет включена в следующий ежегодный очередной доклад.
No paper was prepared for discussion in 2010, as the presentation represented an update. Для обсуждения в 2010 году не было подготовлено никаких документов, поскольку представляется лишь обновленная информация по этому вопросу.
This update is for the period following the reporting process in January 2005. Эта обновленная информация охватывает период, прошедший после представления доклада в январе 2005 года.