Английский - русский
Перевод слова Update
Вариант перевода Обновленная информация

Примеры в контексте "Update - Обновленная информация"

Примеры: Update - Обновленная информация
UPDATE: UNDP policy continues to be that project documents reflect only such funds as are available within ceilings for commitments for the current planning period. UNDP has a system in place for immediately alerting senior management when an office exceeds its approval authority. Обновленная информация: политика ПРООН по-прежнему заключается в том, что проектная документация должна отражать только те средства, которые имеются в наличии в пределах обязательств на текущий плановый период. ПРООН располагает системой для безотлагательного информирования старшего руководства о случаях превышения каким-либо подразделением утвержденного для него объема расходов.
Update: Following endorsement from the General Assembly, the revised policy is expected to be implemented as at 1 April 2015 with a revised electronic performance tool Обновленная информация: при условии утверждения Генеральной Ассамблеей пересмотренная политика и усовершенствованная система электронной служебной аттестации, как ожидается, будут внедрены 1 апреля 2015 года
Canada provided information on the implementation of this article in the "Update to Canada's Thirteenth and Fourteenth Reports" on the ICERD and the combined Fifteenth and Sixteenth report. В связи с осуществлением этой статьи МКЛРД Канада представила информацию в документе "Обновленная информация в отношении тринадцатого и четырнадцатого докладов Канады" и в объединенном пятнадцатом и шестнадцатом докладе.
At the 3rd meeting, on 13 August, the Working Group held a panel discussion on the topic "Update on multilateral processes", moderated by Stelios Makriyiannis (Cyprus), Vice-Chair of the Working Group. На своем 3м заседании, состоявшемся 13 августа, Рабочая группа провела дискуссионный форум на тему «Обновленная информация о многосторонних процессах», координатором которого являлся Стелиос Макрияннис (Кипр), заместитель Председателя Рабочей группы.
Update on the 2010 round of censuses and preparation of the recommendations for the 2020 census round Обновленная информация по раунду переписей 2010 года и подготовка рекомендаций в отношении раунда переписей 2020 года
(e) Update on activities related to the World Health Day 2004 on Road Safety and the Road Safety Week. е) обновленная информация о мероприятиях, связанных с проводимыми в 2004 году Всемирным днем здоровья и Неделей безопасности дорожного движения.
The progress report on the Social Mobility Strategy, Opening Doors, Breaking Barriers: A Strategy for Social Mobility, Update on Progress since April 2011, was published in May 2012. В мае 2012 года был опубликован Доклад о ходе осуществления Стратегии под названием "Открываем двери и устраняем барьеры: стратегия социальной мобильности - обновленная информация о ходе осуществления за период с апреля 2011 года".
(b) Update on the recent developments of global Forest Resources Assessment (FRA) 2010 preparation; UNECE/FAO contribution to the process and assistance to national reporting for FRA 2010; Ь) обновленная информация о последних изменениях в процессе подготовки глобальной Оценки лесных ресурсов (ОЛР) 2010 года; вклад ЕЭК ООН/ФАО в этот процесс и помощь в деле представления национальных данных для ОЛР2010;
Update: All letters of representation received from the peacekeeping missions and the Global Service Centre indicated that the chief fiduciaries had managed the resources placed under their stewardship in compliance with the applicable United Nations regulations and rules Обновленная информация: все сопроводительные письма, полученные от миротворческих миссий и Глобального центра обслуживания, свидетельствовали о том, что главные доверенные лица распоряжались вверенными им ресурсами в соответствии с применимыми правилами и положениями Организации Объединенных Наций
Update on the impact of all measures to increase the participation of women, including Māori women in the Judiciary Обновленная информация о результативности мер, принятых в целях расширения масштабов участия женщин, в том числе женщин народности маори, в судебных органах
Update on the development of the Monitoring and Tracking Mechanism in Burundi and on the United Nations technical assistance mission to the United Nations Integrated Office in Burundi Обновленная информация относительно создания Механизма наблюдения и отслеживания в Бурунди и о миссии Организации Объединенных Наций по оказанию технической помощи в Объединенное представительство Организации Объединенных Наций в Бурунди
(c) Update on the Global Agriculture and Food Security Programme, the High-Level Task Force on the Global Food Security Crisis and Comprehensive Framework for Action, by David Nabarro, Coordinator; с) обновленная информация в отношении Глобальной программы в области сельского хозяйства в интересах обеспечения продовольственной безопасности, Целевой группы высокого уровня по проблеме глобального продовольственного кризиса, а также Всеобъемлющей рамочной программы действий, которую представил Дэвид Набарро, Координатор;
(c) Update on progress made to improve the participation of the Sami to take part in the Government as well as in the conduct of public affairs at any level and to have equal access to the public service; с) обновленная информация о достигнутом прогрессе в деле расширения участия саамов в деятельности правительства и в ведении государственных дел на любом уровне, а также информация об обеспечении их равного доступа к государственной службе;
(b) Update on practical measures undertaken to combat any ill-treatment of foreign workers, particularly foreign workers under the Employment Permit System; Ь) обновленная информация о практических мерах в целях борьбы с любыми формами неправомерного обращения с иностранными трудящимися, в особенности иностранными трудящимися, работающими в соответствии с Системой разрешений на работу;
Partnerships for sustainable development: update Партнерские связи в интересах устойчивого развития: обновленная информация
(e) Update on the Standing Committee on Nutrition and the Scaling Up Nutrition (SUN) initiative, by Alexander Muller, Chair of the Standing Committee. ё) обновленная информация в отношении Постоянного комитета по проблемам питания и инициативы по усилению внимания к проблеме питания (Инициатива «САН»), которую представил Александер Мюллер, Председатель Постоянного комитета.
Investigations and disciplinary cases: update Расследования и дисциплинарные дела: обновленная информация
Active Ageing Index project: update Проект индекса активного старения: обновленная информация
Financing for development: an update Финансирование развития: обновленная информация
General political structure - update Общее политическое устройство - обновленная информация
Global financial integration: an update Глобальная финансовая интеграция: обновленная информация
An update on the extent of the phenomenon Обновленная информация о масштабах торговли женщинами
An update on the findings of this review Обновленная информация о результатах обзора программы
V. Change management update Обновленная информация об управлении преобразованиями
An update on the implementation of the strategy for 2006-2010 is provided in this report. В настоящем докладе представлена обновленная информация об осуществлении стратегии на период 2006 - 2010 годов.