Английский - русский
Перевод слова Unanimously
Вариант перевода Единогласно

Примеры в контексте "Unanimously - Единогласно"

Примеры: Unanimously - Единогласно
Amid the crowd's acclamation, he is unanimously given the highest score. На фоне одобрения толпы ему единогласно присуждается наивысший балл.
In the event the Presidency Council is unable to agree unanimously on a set of recommendations, it shall unanimously appoint a neutral arbitrator to examine the issue and make recommendations. Если Президентский совет не может единогласно принять комплект рекомендаций, он единогласно назначает нейтрального арбитра для изучения этого вопроса и вынесения рекомендаций.
In the House of Commons today, the new Marine Offences Act was passed unanimously. В Палате общин сегодня единогласно принято новый Морской защитный акт.
The Synod endorsed my leadership of Taelons over Da'an unanimously. Я - лидер тейлонов, Синод предпочел Да'ану меня! Единогласно.
The Court also unanimously defined with extreme precision the course of the land boundary between the two States in 17 other disputed sectors. Суд также единогласно совершенно четко определил линию прохождения сухопутной границы между двумя государствами в 17 других спорных секторах.
The bill was unanimously approved by Congress and signed into law by Clinton in April 1994. Билль был единогласно одобрен Конгрессом США и подписан Клинтоном в апреле 1994 года.
On October 11, they unanimously elected Austin their commander, despite his lack of military training. 11 октября они единогласно избрали своим командиром Остина, первого импресарио Техаса, несмотря на отсутствие у него военного образования.
This form of discipline is recommended by the bishop after a long process of working with the individual and must be unanimously approved by the congregation. Эта дисциплинарная мера рекомендуется епископом после длительного процесса индивидуальной работы с нарушителем и должна быть единогласно одобрена конгрегацией.
On 16 June the Court of Appeals unanimously upheld the 27 May injunction. 16 июня Апелляционный суд единогласно поддержал предписание 27 мая.
And the decision to decline the trade was made instantly and unanimously. И решение отклонить сделку было принято незамедлительно и единогласно.
Theys was one of those few Papuans selected to take part in this Consultation, which unanimously voted for integration with Indonesia. Тейс был одним из тех немногих папуасов, которые были выбраны для участия в этой Консультации, которая единогласно проголосовала за интеграцию с Индонезией.
The new parliament was convened on 21 July and voted unanimously to request to join the USSR. Новый парламент был созван 21 июля и единогласно проголосовал за присоединение к СССР.
But even after the member states of the UN unanimously adopt Peace Day, the struggle isn't over. Однако даже после того, как государства-члены ООН единогласно принимают Международный день мира, борьба не закончена.
The jury unanimously decides to nominate this student group for the festival in Sochi. Жюри единогласно решило выдвинуть эту студенческую группу на фестиваль в Сочи.
And almost unanimously, women chose Zeldin. И женщины практически единогласно выбрали Зельдина.
Iwata was posthumously and unanimously granted the Lifetime Achievement Award at the 2015 Golden Joystick Awards for his influence across the gaming industry. Ивата посмертно и единогласно получил премию за достижения карьеры на церемонии Golden Joystick Awards 2015 за свой вклад в развитие игровой индустрии.
Siricius was elected Bishop of Rome unanimously, despite attempts by the Antipope Ursinus to promote himself. Сириций был избран епископом Рима единогласно, несмотря на попытки антипапы Урсина воспрепятствовать этому.
Perhaps in response, the Guardians unanimously vote that love between Green Lanterns is forbidden within the Corps. Возможно, в ответ на это Стражи Вселенной единогласно проголосовали за то, чтобы любовные отношения между Звёздными Сапфирами и Зелёными Фонарями были запрещены.
In 2006, the Georgian parliament voted unanimously for the bill which calls for integration of Georgia into NATO. В 2006 году грузинский парламент проголосовал единогласно за интеграцию Грузии в НАТО.
He was confirmed unanimously by the Senate in 1971 and served for two years. Он был единогласно утверждён Сенатом и проработал в ООН два года, начиная с 1971 года.
Hearing this, the government unanimously voted to support the king's stance, and urged the people to continue their resistance. Выслушав это заявление, правительство единогласно поддержало позицию короля и также настояло на продолжении народного сопротивления.
The Permanent Representative of Bangladesh, Abulkalam Abdul Momen, was unanimously elected Chair. З. Председателем был единогласно избран Абулкалам Абдул Момен, Постоянный представитель Бангладеш.
The participants unanimously supported that work to update the 2004 CPI Manual should be initiated. Участники единогласно заявили о необходимости начала работы по обновлению Руководства по ИПЦ 2004 года.
On the contrary, he was unanimously re-elected and awarded the Nobel Peace Prize. Наоборот, он был единогласно переизбран на второй срок и награжден Нобелевской премией мира.
Moreover, Resolution 1441 unanimously put the burden of proof on Saddam. Более того, согласно единогласно принятой Резолюции 1441, бремя доказывания ложилось на Хусейна.