Английский - русский
Перевод слова Ukraine
Вариант перевода Украину

Примеры в контексте "Ukraine - Украину"

Примеры: Ukraine - Украину
In 1996, Rodion Luka represents Ukraine in the Laser-Class Olympic Games. В 1996 году Родион Лука представляет Украину на Олимпийских играх в классе Laser.
The co-author of a book "Investing in Russia, Ukraine, Latvia, Lithuania and Kazakhstan". Соавтор книги «Инвестирование в Россию, Украину, Латвию, Литву и Казахстан».
On 26 August 2014, Poroshenko met with Russian President Vladimir Putin in Minsk where Putin called on Ukraine not to escalate its offensive. 26 августа 2014 Порошенко встретился с президентом России Владимиром Путиным в Минске, где Путин призвал Украину не нагнетать наступление.
As the artist, she represented Ukraine in Canadian and Belarusian embassies. Представляла Украину, как артист, в посольствах Канады и Белоруссии.
PEGAS travel offer full range of services for tourists and businessmen incoming to Ukraine. Мы предлагаем полный комплекс услуг для туристов и бизнесменов, желающих посетить Украину.
The bill provides for the abolition of absolutely unfair restrictions in the provision of benefits to the families of those who died defending Ukraine. Законопроект предусматривает отмену абсолютно несправедливого ограничения в предоставлении льгот семьям тех, кто погиб, защищая Украину.
On 13 December 2017 Korban has returned to Ukraine. 13 декабря 2017 года Корбан вернулся на Украину.
He later made expeditions to the Ukraine, as he was familiar with the language and literature. Позже он проделал экспедиции на Украину, так как был знаком с местным языком и литературой.
Committee supported Ukraine in trade conflict with Russia. Комитет поддержал Украину в торговом конфликте с Россией.
After returning to Ukraine, he began play electronic music. После возвращения на Украину, начал заниматься электронной музыкой.
On February 24, Dmytro Bulatov returned to Ukraine. 24 февраля 2014 года Дмитрий Булатов вернулся на Украину.
Turchynov also stressed the need to withstand and prevent further Russian invasion of Ukraine. Также Турчинов подчеркнул необходимость выстоять и не допустить дальнейшего вторжения России на Украину.
From 1999 moved to Ukraine where he received the citizenship in 2004. С 1999 года переехал на Украину, где в 2004 году получил гражданство.
The Financial Times: «US warns Ukraine over opposition arrests». 31.12.10, The Financial Times: США предупреждают Украину в связи с арестами оппозиции.
The Kyiv office of Renaissance Capital acts as a hub for the Firm's activities in Central and Eastern Europe, including Ukraine and Belarus. Киевский офис «Ренессанс Капитал» является центром деятельности компании в Центральной и Восточной Европе, включая Украину и Беларусь.
She is the only one who presented Ukraine on Paris Haute Couture Fashion Week. Она - первая и единственная, кто представил Украину на неделе Haute Couture в Париже.
This is where the Cossacks are spreading throughout Ukraine. Вот откуда разливается воля и казачество на всю Украину.
Consider Russia and Ukraine, which have the world's fastest-growing rate of HIV infection. Возьмем, например, Россию и Украину, где наблюдаются самые высокие в мире темпы распространения ВИЧ - инфекции.
Yes, Russia's invasion of Ukraine has led to more than 3,000 deaths. Да, вторжение России в Украину привело к смертям более 3,000 человек.
Russian President Vladimir Putin's forces have invaded Crimea and eastern Ukraine. Силы Президента России Владимира Путина вторглась в Крым и Восточную Украину.
Substitute Xinjiang for Kazakhstan and Tibet for Ukraine and you get the picture. Замените Синьцзян на Казахстан и Тибет на Украину и получите полную картину событий.
Given Russia's attack on Ukraine, this is a dismal prospect, because internal weakness and external threats are directly linked. Учитывая нападение России на Украину, это мрачная перспектива, так как внутренняя слабость и внешние угрозы связаны напрямую.
It is also why Putin reacted to the ouster of Yanukovych's government by taking over Crimea and destabilizing eastern Ukraine. Это также ответ, почему Путин так отреагировал на свержение правительства Януковича, захватив Крым и дестабилизировав Восточную Украину.
President Vladimir Putin will visit Ukraine, the scene of his biggest foreign policy blunder, this weekend. В конце недели президент Путин посетит Украину, ставшую сценой его крупнейшей внешнеполитической ошибки.
Nonetheless, the West's views about a war over Ukraine are unlikely to change. Тем не менее, взгляды Запада в отношении войны за Украину вряд ли изменятся.