| It was also forced to pay 120 million francs to France in war indemnities and fund a French occupying force of 150,000 troops. | Также было оговорены уплата 120 млн. франков контрибуции и обеспечение французской оккупационной армии в 150 тыс. человек. |
| Despite his protests, further reductions had followed and, by June 1950, there were only 108,000 troops in his Far East Command. | Несмотря на его протесты, последовали дальнейшие сокращения, и к июню 1950 года под его командованием осталось только 108 тыс. человек. |
| In the meantime, Süleyman, at the head of 25,000 troops, had advanced to Smyrna via Bursa and Pergamon. | Тем временем Сулейман, возглавлявший армию из 25000 человек, добрался до Смирны через Бурсу и Пергамон. |
| On 20 July, 600 troops left Lucerne. | 20 июля отряд из 600 человек выступил из Люцерна. |
| On the night of August 29-30, Washington successfully evacuated his entire army of 9,000 troops to York Island (as Manhattan was then known). | Но в ночь на 29-30 августа Вашингтон успешно эвакуировал всю свою армию (свыше 9000 человек), кроме тяжёлого вооружения, на остров Йорк (тогдашнее название Манхэттена). |
| In August 1941, the Imperial Japanese Army entered the French protectorate of Cambodia and established a garrison that numbered 8,000 troops. | В августе 1941 года японская императорская армия вторглась во Французскую Камбоджу, численность войск, дислоцировавшихся на территории страны, составила 8000 человек. |
| In order to fulfil the requirements of the Peace Agreement, ECOMOG is expanding its forces in the country by 4,000 troops to be deployed throughout the mission area. | Для выполнения требований Мирного соглашения ЭКОМОГ планирует увеличить состав сил в стране на 4000 человек, которые будут размещены в различных районах миссии. |
| Thereafter, he was able to retake the town, where 500 Danish troops were now isolated from the main army and had no choice but to surrender. | После этого он взял город, где отрезанные от основных сил 500 человек датского гарнизона были вынуждены капитулировать. |
| In March 1782, more than 800 Spanish troops led by Gálvez had captured Roatán, overwhelming the British garrison that then numbered just eighty men. | В марте 1782 года более 800 испанских солдат во главе с Гальвесом захватили Роатан, изгнав британский гарнизон, который тогда насчитывал всего 80 человек. |
| During the 1758 Battle of Carillon, 4,000 French defenders were able to repel an attack by 16,000 British troops near the fort. | В 1758 году во время Битвы при Карильоне, 4000 французских защитников форта сумели отразить нападение британских войск численностью 16000 человек. |
| U.S. troops suffered 80 casualties, while the Mexican side had around 180 killed and wounded, about half of whom were civilian. | Американцы потеряли 80 человек, тогда как мексиканцы - около 180 человек убитыми и ранеными, половину из которых составляло гражданское население. |
| A relief force consisting of the 3rd Battalion of the 21st Regiment was rebuffed by Chinese troops and suffered almost 100 casualties. | Попытка З-го батальона 21-го полка прийти на помощь была отбита китайскими войсками и стоила 100 человек. |
| Around 20 percent of the almost 20,000 allied (Brazilian and Argentine) troops involved in the attack were lost; Paraguay lost less than a hundred men. | В результате, около 20 процентов из почти 20000 солдат и офицеров войск союзников, участвовавших в атаке были потеряны; войско Парагвая потеряло убитыми и ранеными около 250 человек. |
| Tang gathered about 100,000 soldiers, largely untrained, including Chinese troops who had participated in the Battle of Shanghai. | Тан сумел собрать около 100000 человек, в основном неподготовленных призывников, а также военнослужащих, прошедших тяжёлые бои в Шанхае. |
| The Austrian troops were reduced to 12,000 beginning at the end of that year and departed in February 1827. | Австрийская армия была сокращена до 12000 человек в феврале 1827 года. |
| Its territory was surrounded by two Manchurian armies, numbering more than half a million people along with auxiliary troops from conquered people. | При этом территория Джунгарского государства была окружена двумя манчжурскими армиями, насчитывавшими вместе со вспомогательными войсками из покоренных народов свыше полумиллиона человек. |
| You're the only other person, other than Goetschl and myself, who thought the troops were arriving in Nadzieja by train. | Ты единственный человек, кроме меня и Гоэтчля, кто думал, что отряды прибудут в Наджею поездом. |
| 500-600 troops, 20 tanks, more than two dozen Humvees. | 500-600 человек, 20 танков, более 20 бронемашин Хамви. |
| The reports we're getting from the evac troops there support that conclusion. | Да, этот человек и есть курьер. |
| He mentioned that the main village of his tribe was burnt down by 40 army troops on 1 August 1989. | Он сообщил, что 1 августа 1989 года главный поселок его племени был сожжен дотла армейским подразделением численностью в 40 человек. |
| In its resolution 918 (1994) of 17 May 1994 the Security Council increased the strength of UNAMIR to 5,500 troops and expanded its mandate. | В своей резолюции 918 (1994) от 17 мая 1994 года Совет Безопасности санкционировал увеличение численности МООНПР до 5500 человек и расширение ее мандата. |
| Authorizes in this context an expansion of the UNAMIR force level up to 5,500 troops; | санкционирует в этой связи увеличение численности сил МООНПР до 5500 человек; |
| As mentioned above, in order to fulfil the requirements of the Peace Agreement, ECOMOG is planning to expand its forces in Liberia by another 4,000 troops. | Как уже указывалось выше, в целях выполнения требований Мирного соглашения ЭКОМОГ планирует расширить численность своих сил в Либерии еще на 4000 человек. |
| With nearly 10,000 troops on the scene, his country was in a good position to appreciate the dangers to which United Nations personnel were exposed. | Контингент этой страны составляет почти 10000 человек, и она, таким образом, может вполне реально оценить те опасности, которым подвергается персонал Организации Объединенных Наций. |
| (e) Egyptian observers (7 troops). | е) группа наблюдателей из Египта (численный состав - 7 человек). |