| UNITAF had deployed approximately 37,000 troops in southern and central Somalia. | В составе ЮНИТАФ в южных и центральных районах Сомали были развернуты подразделения, численность личного состава которых составляла примерно 37000 человек. |
| A provost detachment (10 troops). | Подразделение полевой жандармерии (численный состав - 10 человек). |
| The current military component is 750 troops. | Нынешняя численность личного состава военного компонента составляет 750 человек. |
| A total of 140,000 troops are participating. | В целом в них участвует более 140000 человек. |
| The second battalion of Ethiopians (625 troops) began deployment on 18 July. | Второй эфиопский батальон (625 человек) начал развертывание 18 июля. |
| As at 29 May, the strength of the French forces stood at 4,000 troops, focusing on continuing operations. | По состоянию на 29 мая численность французских военнослужащих, участвующих в текущих операциях, составляла 4000 человек. |
| After that, six people were killed by his troops. | После этого его люди убили шесть человек. |
| Currently, Nepal has over 3,500 troops in various United Nations missions. | В настоящее время непальские войска численностью свыше 3500 человек несут службу в различных миссиях Организации Объединенных Наций. |
| At the completion of this phase the military component strength would be reduced to 3,870 troops. | По завершении этого этапа численность военного компонента составит порядка 3870 человек. |
| Amid increasing tensions, France sent a combat unit of 126 extra troops into Chad, joining 1,100 already stationed there. | На фоне постоянно растущего напряжения, Франция отправила боевое подразделение из 126 человек в Чад, присоединившихся к 1100 ранее дислоцированных там. |
| He then ordered 2,000 federal troops under the command of General Manuel de Arzu to occupy El Salvador. | После этого Арсе отправил 2.000 человек под командованием Мануэля Арсу для оккупации Сальвадора. |
| Before the war the JNA had 169,000 regular troops, including 70,000 professional officers. | Перед началом войны численность ЮНА составляла 169000 человек, в том числе 70000 профессиональных военных. |
| That same day, an additional 800 troops arrived from Fort Ticonderoga under the command of Horatio Gates. | В тот же день из форта Тикондерога пришли 800 человек под командованием Горацио Гейтса. |
| Three North Korean grenades wounded six of the troops, causing the rest to retreat without orders from their frustrated commander. | Три гранаты, брошенные северокорейцами, ранили шестерых человек, остальные отступили без команды своего разочарованного командира. |
| There were around 1,200 Belgian troops stationed at the fort, divided into three groups. | В форте находилось около 1200 человек, разделенные на 3 части. |
| In August 1388 Urban moved from Perugia with thousands of troops. | В августе 1388 года он вышел из Перуджи с войском в 4 тыс. человек. |
| Early October another 1,500 troops from the Habsburg empire and 300 cavalry from Toscana arrived. | Ещё в начале октября прибыли 1500 человек, посланные Габсбургами, и 300 кавалеристов из Тосканы. |
| Up to 3,000 troops were captured as they attempted to return to North Korea. | З тыс. человек большими группами угодили в плен пытаясь вернуться в Северную Корею. |
| 1st Lt. Burke's heroic action and daring exploits inspired his small force of 35 troops. | Героический поступок первого лейтенанта Бёрка и смелые подвиги вдохновили его небольшой отряд из 35 человек. |
| More than 700 troops were lost, and Walker called off the expedition. | Свыше 700 человек были потеряны, и Уолкер был вынужден отозвать экспедицию обратно. |
| Following the 2006 Lebanon War, Ireland deployed a unit of 150 troops to protect Finnish Army engineers. | После Ливанской войны 2006 года Ирландия развернула подразделение из 150 человек для защиты финских армейских инженеров. |
| Their Axis opponents deployed on the Eastern Front 181 divisions and 18 brigades (3.8 million troops). | Страны Оси сосредоточили на Восточном фронте 181 дивизию и 18 бригад (3,5 млн человек). |
| A standing army of 1 million troops was created. | Были созданы вооружённые формирования численностью в тысячу человек. |
| To date, out of the authorized 8,000 troops, AMISOM consists of one Burundian and two Ugandan battalions, totalling 2,650 troops in Mogadishu. | На данный момент в состав АМИСОМ входят один бурундийский и два угандийских батальона общей численностью 2650 человек, которые базируются в Могадишо, при общей санкционированной численности сил в 8000 человек. |
| Additional capacity built after arrival of UNISFA troops | Количество человек, на которое рассчитаны дополнительные жилые помещения, построенные после прибытия военнослужащих ЮНИСФА |