Английский - русский
Перевод слова Troops
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Troops - Человек"

Примеры: Troops - Человек
On 12 October, early in the morning, MLC/RCD-N troops, coming from Epulu, entered Mambasa. Большинство жителей бежали в заросли кустарника, и лишь несколько человек остались в Мамбасе.
Furthermore, AMISOM has deployed 1,060 troops from Burundi and Uganda to this sector. Кроме того, АМИСОМ ввела в этой сектор бурундийско-угандийский воинский контингент общей численностью 1060 человек.
Apparently because his troops were surprised, Auffenberg seems to have only brought nine battalions and one squadron, about 5,500 men, into action. Вероятно, из-за неожиданности французского нападения Ауффенберг привел в боевую готовность лишь девять батальонов и один эскадрон, общей численностью около 5500 человек.
"China mobilizes more than 20,000 troops to fight typhoon Wipha". Власти Китая эвакуировали более 200 тысяч человек из-за тайфуна «Муйфа».
The troops, based at Dellami, reportedly attacked the village of Dere and abducted 300 persons, including the pastor. Как сообщают, дислоцированные в Деллами солдаты напали на деревню Дере и похитили 300 человек, в том числе пастора.
It is therefore proposed to accommodate approximately three quarters of the force (6,188 troops) in containers. Поэтому предлагается разместить приблизительно три четверти военнослужащих этих сил (6188 человек) в сборных домах.
In September 1998, the Jakarta Post newspaper reported that the 300 remaining combat troops had been withdrawn from Aceh province. В сентябре 1998 года газета "Джакарта пост" сообщила, что из провинции Ачех было выведено последнее армейское подразделение численностью 300 человек.
A total of 31,725 Cuban immigrants were processed at 6,896 military troops were brought in as reinforcements for that purpose. Для этих целей военный контингент базы был увеличен на 6896 человек, и через нее прошли в общей сложности 31725 кубинских эмигрантов.
As currently envisaged, it would be divided into a number of task forces of some 1,250 troops each. Как предусмотрено нынешними планами, этот резерв будет состоять из ряда оперативных группировок численностью около 1250 человек каждая.
The strength of the Licorne force, which had been increased during the crisis, has since been brought back to 900 troops. Численность военнослужащих из состава операции «Единорог», которая была увеличена во время кризиса, после этого сократилась до 900 человек.
Possible reductions have been identified that would provide for a force of some 4,900 troops. Намечены варианты сокращения сил, в результате чего их численность составит порядка 4900 человек.
They concluded that the ad hoc unit of 311 troops earmarked for the guard force could not accomplish the required tasks. Они пришли к выводу о том, что специальное подразделение в составе 311 человек, предназначенное для выполнения функций сил по охране, не сможет выполнить необходимые задачи.
The refined force concept reflects adjustments to the helicopter support troops, signals units, special forces and reconnaissance units, as well as some logistical elements. Речь идет о батальонах, личный состав которых, согласно стандартам Организации Объединенных Наций, насчитывает 800 человек, и о мобильном резерве в размере одного батальона при поддержке 18 вертолетов.
It will be recalled that in November 1992 the Government had declared that it would send a total of 61,638 troops to its 29 assembly areas. Следует напомнить, что в ноябре 1992 года правительство объявило, что оно направит войска общей численностью 61638 человек в свои 29 районов сбора.
A total of 7,938 troops of the Multinational Force are in Haiti, and 677 international police monitors. В настоящее время в Гаити размещены 7938 человек, входящих в состав Многонациональных сил, и 677 международных полицейских наблюдателей.
Since then the deployment has grown rapidly and by 27 September was estimated to have reached 15,697 troops. После этого развертывание проходило быстрыми темпами, и к 27 сентября численность войск достигла, согласно оценкам, 15679 человек.
United States troops buried almost 400 people alive in Sangson-ri of Yongjin sub-county, Sinchon county. Военнослужащие Соединенных Штатов Америки в Сансонгри волости Йонгджин, уезд Синчхон, живьем закопали в землю примерно 400 человек.
Paramilitary troops numbering some 220 men and calling themselves 'Super Tigers' have recently arrived in Eastern Slavonia and are partly stationed in Erdut. Полувоенные формирования численностью порядка 220 человек, которые называют себя "Супертигры", прибыли недавно в Восточную Славонию и частично были размещены в Эрдуте.
Over the reporting period, SFOR troops conducted inspections of 205 weapons storage sites and 3 government ordnance factory sites. Ожидается, что Государственная пограничная служба достигнет своей штатной численности в 2700 человек, работающих в 17 полевых отделениях, к 2002 году.
By the end of this month, we should have 74 per cent of the total 19,555 troops on the ground. К концу этого месяца на месте будет развернуто уже 74 процента от общего числа войск, которое составляет 19555 человек.
Over the reporting period there were just over 24,800 troops of the Kosovo Force in theatre. В отчетный период численность размещенного в районе ответственности состава Сил для Косово составляла немногим более 24800 человек.
The authorized strength was set at 8,940 troops and 3,711 police, representing an increase of 2,000 and 1,500 personnel, respectively. Был утвержден контингент в размере 8940 военнослужащих и 3711 полицейских, т.е. их численность выросла на 2000 и 1500 человек, соответственно.
As at 22 September 2011, the strength of the UNMISS military component stood at 5,329, out of the 7,000 troops authorized. По состоянию на 22 сентября 2011 года численность воинского компонента МООНЮС составляла 5329 человек из 7000 санкционированной численности военнослужащих.
The second option will consist of 17,605 troops, that is, only 15 infantry battalions. Второй вариант предусматривает задействование контингента численностью 17605 человек, т.е. лишь 15 пехотных батальонов.
SPLA reported that 14,929 troops (11,400 verified by United Nations military observers) were available for the units. НОАС сообщила, что для этих подразделений предоставляются 14929 военнослужащих (11400 человек проверены военными наблюдателями Организации Объединенных Наций).