| Later he commanded troops in Switzerland. | Позже он командовал войсками в Швейцарии. |
| Ride with your troops in our train. | Пересаживайтесь с вашими войсками на наш поезд. |
| The idea was to spray the drug on enemy troops. | Идея заключалась в распрыскивании ЛСД над войсками противника. |
| We need to win this battle against the government troops. | Мы должны выиграть эту битву с войсками правительства. |
| I was an embedded journalist when the first troops went in. | Я был среди журналистов, которые вошли в город с первыми войсками. |
| 1863, Confederate General Thomas "Stonewall" Jackson was shot and killed by his own troops at the Battle of Chancellorsville. | В 1863 году генерал армии конфедератов Томас Стоунволл Джексон был застрелен собственными войсками в битве при Ченселорсвилле. |
| Nelson was in the Mediterranean hunting for a large French fleet which had sailed from Toulon carrying troops. | В это время Нельсон был занят поисками крупного французского флота, который отплыл из Тулона с войсками. |
| In 1298 Andrew supported with troops his father-in-law's revolt against King Adolf of Germany. | В 1298 году Андраш поддержал войсками своего тестя в его бунте против короля Адольфа. |
| Four years later, Russian troops took Astrakhan. | После взятия русскими войсками Астрахани в сер. |
| During the Eighty Years War, the town was captured by Spanish troops in 1598. | В ходе Восьмидесятилетней войны, в 1572 году, город был захвачен испанскими войсками. |
| Marienburg was captured by the troops of Ivan IV of Russia in 1560 during the Livonian War. | Был взят войсками Ивана IV в 1560 году в ходе Ливонской войны. |
| The arrival of the republican French troops was greeted with enthusiasm in the city. | Занятие города французскими войсками было воспринято во Франции как праздник. |
| During the Thirty Years' War, Leubus was occupied and plundered by Swedish troops in 1638. | Во время Тридцатилетней войны аббатство было захвачен и разграблено шведскими войсками в 1638 году. |
| He was freed by French troops on 29 April 1945. | Здесь он был освобождён американскими войсками 29 апреля 1945 года. |
| The Pomeranian troops were obliged to fight the Brandenburg forces. | Померанские войска были вынуждены сражаться и с войсками Бранденбурга. |
| 1944 - World War II: German troops end the Warsaw Uprising. | 1944 Вторая мировая война: подавление немецкими войсками Варшавского восстания. |
| It was awarded to the commanders of large military units for skillful leadership and for the outstanding courage of the troops. | Вручался командующим крупнейших войсковых объединений и соединений за умелое руководство войсками и выдающееся мужество. |
| In the war of 1808-1809, Russian troops conquered Finland. | Во время Финской войны 1808-1809 годов эта крепость была занята русскими войсками. |
| On 1-14 December 1918, he temporarily served as commander of the troops in the Amur military region. | 1-14 декабря 1918 года временно исполнял обязанности командующего войсками Приамурского военного округа. |
| George's son, the Duke of Cumberland, commanded the king's troops in northern Germany. | Сын Георга Вильгельм Август, герцог Камберлендский, командовал войсками в Северной Германии. |
| After the liberation of Bratislava by Soviet troops in 1945, the Red Army and German prisoners-of-war rebuilt the bridge. | По занятии Братиславы советскими войсками Красная армия и её немецкие военнопленные построили современный мост. |
| Tokhtamysh with the troops given by Timur invaded the Blue Horde. | Тохтамыш с войсками, данными Тимуром, вторгся в пределы Синей Орды. |
| In 1220 after a two-day siege, the city was destroyed by the troops of Genghis Khan. | В 1220 году после двухдневной осады город был разрушен войсками Чингизхана. |
| In 1826, Andritsaina was destroyed by Ibrahim Pasha's troops. | В 1826 году Андрицена была разрушена войсками Ибрагим-паши. |
| In the year 1794, Düren was occupied by French revolutionary troops. | В 1794 году Дюрен был оккупирован французскими революционными войсками. |