Английский - русский
Перевод слова Troops
Вариант перевода Войсками

Примеры в контексте "Troops - Войсками"

Примеры: Troops - Войсками
Allegedly, the children were taken to Nyabibwe for training and were subsequently reported to have been sent towards Masisi territory to fight with the troops of Laurent Nkunda in November 2006; Как утверждалось, эти дети были доставлены в Ньябибве для прохождения подготовки, впоследствии сообщалось, что они были направлены в округ Масиси для участия в боях с войсками Лорана Нкунды в ноябре 2006 года;
Major General Sylvestre Mudacumura, the overall commander of these troops, is based in Kalonge, Masisi territory, and is assisted by a political directorate based in Europe and in Kibua, Masisi territory. Главнокомандующим этими войсками является генерал-майор Сильвестер Мудакумура со штабом в Калонге, округ Масиси, которому оказывают помощь отделы политического директората в Европе и в Кибуа, округ Масиси.
(b) While many ranchers already present had no choice but to accommodate the CNDP troops, those individuals knowingly invested there after the rebels had already taken control; Ь) хотя многие фермеры, уже находившиеся в этом районе, не имели никакого иного выбора, кроме как смириться с войсками НКЗН, указанные лица сознательно производили там инвестиции уже после того, как мятежники установили свой контроль;
Take note of the abuses committed and hold the Rwandan Government accountable for the serious violations of human rights and of international humanitarian law committed by Rwandan troops throughout their advance into Congolese territory and around the town of Goma. положить конец совершаемым бесчинствам и признать правительство Руанды ответственным за серьезные нарушения прав человека и норм международного гуманитарного права, совершенные руандийскими войсками за время их продвижения по конголезской территории и окрестностям города Гома.
Chad Rebels Fight Troops in Capital, Associated Press (Forbes), February 3, 2008. Повстанцы Чада борются с войсками в столице, Associated Press (Forbes), 3 февраля 2008 года.
The Capture of Vyborg by Russian Troops and Fleet in 1710. Осада и взятие Выборга русскими войсками и флотом в 1710 г. (рус.).
Troops that will spread fear throughout the Federation with tales of what happened here today. Войсками, которые посеют страх по всей Федерации своими рассказами о том, что сегодня случилось.
OCCUPATION OF SOUTH KOREA BY UNITED STATES TROOPS CAN NEVER BE JUSTIFIED ОККУПАЦИЮ ЮЖНОЙ КОРЕИ ВОЙСКАМИ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ ОПРАВДАТЬ НЕЛЬЗЯ
After the war he returned to his role at the Staff College and then, in 1903, became Commander of British Troops in the Cape Colony District. После войны вернулся на прежнюю должность в Штабном колледже, а затем в 1903 году стал командующим британскими войсками в округе Капской колонии.
By the early 1960s he had reached the rank of colonel and was attached to the Ceylon Sinha Regiment as its commanding officer and was stationed in Jaffna as commanding officer of Troops Jaffna. К началу 1960-х годов он дослужился до звания полковника, став командиром полка Синха Цейлона и был назначен командующим войсками Джафны.
The increase in unpaid troop and equipment obligations leads to a situation in which one group of Member States, awaiting payment for troops and equipment, are financing the late payment of regular budget and peacekeeping assessments by another group of Member States. Рост объема непогашенных обязательств в связи с войсками и имуществом приводит к возникновению такого положения, при котором одна группа государств-членов в ожидании платежей за войска и имущество финансирует другую группу государств-членов, которые несвоевременно платят начисленные взносы по регулярному бюджету и на операции по поддержанию мира.
On 16 December, fighting erupted at a bridge 7 km from the city of Komanda between APC and MLC/RCD-N troops. APC lost control over Komanda and MLC/RCD-N continued its move towards Erengeti, committing abuses on their way. 16 декабря на мосту в 7 км от города Команда начались бои между войсками АКН и ДОК/КОД-Н. АКН утратила контроль над Командой, и ДОК/КОД-Н продолжило свое наступление на Эренгети, совершая на своем пути акты насилия.
Troops from the European Union are deploying alongside those from the Middle East, Asia and Africa. Войска из Европейского союза развернуты параллельно с войсками из стран Ближнего Востока, Азии и Африки.
In the Middle East the United Nations is playing a vital role in establishing stability in southern Lebanon. Troops from the European Union are deploying alongside those from the Middle East, Asia and Africa. На Ближнем Востоке Организация Объединенных Наций играет жизненно важную роль в обеспечении стабильности на юге Ливана. Войска из Европейского союза развернуты параллельно с войсками из стран Ближнего Востока, Азии и Африки.
The organs guarding the State border are forces and units of the Border Troops called on to perform tasks assigned to the Border Troops which relate to the protection of the State border of Ukraine and the preservation of its sovereign rights in the exclusive economic zone. Органами охраны государственной границы являются соединения и части Пограничных войск Украины, призванные исполнять поставленные перед Пограничными войсками Украины задания относительно защиты государственной границы Украины и охраны ее суверенных прав в исключительной экономической зоне.
He is commander of our troops. Он - командующий нашими войсками.
I should be with the troops. Я должна быть с войсками.
I'm leaving with the troops. Я отправляюсь с войсками.
Commander, contact your troops. Коммандер, свяжитесь с вашими войсками!
He's there with his troops. Он там с войсками.
Fighting has occurred between Indian troops and Pakistani border garrisons. Сэр, уже произошли интенсивные бои между индийскими войсками и пакистанскими пограничными гарнизонами.
In 1445 he was conquered by the troops of the Kazan khan Ulugh Muhammad. В 1445 году взят войсками казанского хана Улу-Мухаммеда.
Brave American forces are now engaged in direct combat with Soviet troops in Corto Maltese. Бравые американские военные сражаются с советскими войсками в Корто Мальтиз.
Most troubling is personnel carriers with Haitian troops parked in front of every police station in Port-au-Prince. Наибольшее беспокойство вызывают бронетранспортеры с гаитянскими войсками стоящие перед каждым полицейским участком в Порт-о-Пренсе.
Felix Masuku's parents were killed in 1982 by Mugabe's troops in the Matabeleland massacres. Родители Феликса Мазуку были убиты в 1982 войсками Мугабу во время массовых убийств в Матабелеланд.