Английский - русский
Перевод слова Troops
Вариант перевода Войсками

Примеры в контексте "Troops - Войсками"

Примеры: Troops - Войсками
However, in the following year the country was invaded by Portuguese troops, who governed from 1816 to 1824. Однако в следующем году, в ходе португальско-бразильского вторжения, страна была захвачена португальскими войсками, которые контролировали её с 1816 года до 1824 года.
The newly founded Mérida was besieged by the Mayan troops of Nachi Cocom (overlord or 'Halach uinik' in Mayan language). Только что основанная Мерида была осаждена майянскими войсками Н. Кокома (Nachi Cocom) (сюзерен или Halach uinik на языке майя).
The last transport organised to repatriate troops was H.T. Naldera, which departed London on 13 April 1920. Последний транспортный корабль с австралийскими войсками, отправлявшимися на родину, «Н.Т Naldera», покинул Лондон 13 апреля 1920 года.
The Resettlement Committee building, however, was heavily fortified and staffed with experienced and well-armed NKVD troops, and the UPA attack stalled. В то же время УПА атаковали здание Комитета по переселению, однако, оно было сильно укреплено и укомплектовано опытными и хорошо вооруженными войсками НКВД, и атака застопорилась.
He was prosecuted in 1945 for atrocities committed by troops under his command in the Philippines, in the Pacific Theater during World War II. Он был подвергнут судебному преследованию в 1945 году, за бесчеловечную жестокость, проявленную его войсками на Филиппинах во время Второй Мировой Войны на Тихоокеанском театре.
He and his staff realized that they could not risk the annihilation of their elite troops in a symbolic but hopeless defense of the capital. Он и его соратники сочли, что не могут позволить себе рисковать лучшими войсками в политически важном, но безнадежном оборонительном сражении за столицу.
A July 2013 report by a pro-government websites stated that Maher was commanding troops in the Aleppo and Homs theatre of operations. В июле 2013 года доклад проправительственных сайтов утверждает, что Махер командует правительственными войсками, воюющими в Алеппо и Хомсе.
In 1883 he was appointed commander of the troops in Sud, a post he held until 1908. В 1883 году был назначен на должность командующего войсками Южного департамента, которую он занимал до 1908 года.
He commanded troops during Bloody May, the violent 1992 crackdown on anti-government protesters, but he denied giving his men the order to shoot protesters. Он командовал войсками в течение так называемого Кровавого мая, протестов в Бангкоке в 1992 году против правительства, жестоко подавленных армией, однако впоследствии отрицал, что давал своим солдатам приказ стрелять в протестующих.
The Ottoman-Egyptian garrison remained there until it was handed over to the French troops under General Nicolas Joseph Maison in spring 1828. Турецко-египетский гарнизон оставался в них, пока не был передан французскими войсками под командованием Николя Жозефа Мезона весной 1828 года.
On 8 July 1944, Yahagi departed Kure with troops, and numerous battleships, cruisers and destroyers and returned to Singapore via Manila. 8 июля 1944 года Яхаги вышел из Куре с войсками, и вместе с многочисленным линкорами, крейсерами и эсминцами вернулся в Сингапур.
He commanded troops in the Franche-Comté, on the Rhine, and in Flanders. Командовал войсками во Франш-Конте, в Бургундии, на Рейне и во Фландрии.
Emerging from the forest on their last legs, Kaji and the refugees encounter regular Japanese army troops, who deny them food as if they were deserters. Выйдя из леса, Кадзи и беженцы сталкиваются с регулярными войсками японской армии, которые отказывают им в еде, обвиняя их в дезертирстве.
It was a rehearsal of the tasks set by the commander of the troops of the front to the Air Force. Это была репетиция выполнения задач, поставленных командующим войсками фронта перед воздушной армией.
The Defense of the Great Wall was one of the earliest battles, or "incidents," between Chinese and Japanese troops. Оборона Великой Китайской стены была одним из первых сражений, или «инцидентов», между китайскими и японскими войсками.
During the remainder of September, LST-389 made four more such trips followed by several runs carrying troops and supplies between Tripoli and Salerno. В оставшиеся дни сентября, LST-389 выполнил ещё 4 подобных рейса, после чего последовали несколько рейсов с войсками и снабжением между Триполи и Салерно.
Following a brief confrontation between Indonesian troops and protesters, 200 Indonesian soldiers opened fire on the crowd killing at least 250 Timorese. После непродолжительной стычки между индонезийскими войсками и протестующими 200 индонезийских солдат открыли огонь по толпе, убив по меньшей мере 250 тиморцев.
In the "War of the Jülich-Cleves succession", the farming communities around Marl were plundered by the Dutch and Spanish troops who joined the war. В «Войне за Юлич-Клевские преемники» фермерские общины вокруг Марла были разграблены голландскими и испанскими войсками, которые присоединились к войне.
On 24 August, Pereira Pinto sighted the Villa del Salto, which was conveying troops to fight the Colorados. 24 августа Перейра Пинту увидел «Villa del Salto», конвоирующий транспорты с войсками, отправленными воевать против «колорадос».
The monastery also was named in honor of the deliverance of Moscow from the conquest of Timur's troops in 1395. Монастырь же получил своё название в честь избавления Москвы от завоевания войсками Тамерлана в 1395 году.
It was mostly destroyed by fire when taken in 1714 by Austrian troops in the War of Spanish Succession, though the ruins remain. Он был основательно разрушен в результате пожара в 1714 году, устроенным австрийскими войсками в ходе войны за испанское наследство, после чего от него оставались лишь руины.
A relief force consisting of the 3rd Battalion of the 21st Regiment was rebuffed by Chinese troops and suffered almost 100 casualties. Попытка З-го батальона 21-го полка прийти на помощь была отбита китайскими войсками и стоила 100 человек.
After the Soviet Red Army took Budapest in early 1945, they found all the city's five bridges had been blown up by retreating German troops. После вступления Красной Армии в Будапешт в начале 1945 года было обнаружено, что все семь городских мостов были разрушены отступающими немецкими войсками.
It was about the real-life Bedouin leader Omar Mukhtar (Quinn), who fought Benito Mussolini's Italian troops in the deserts of Libya. Речь шла о реальной жизни лидера бедуинов Омара Мухтара (Quinn), который воевал с итальянскими войсками Бенито Муссолини в пустынях Ливии.
During the Indo-Pakistani War of 1947, the airport received an airlift of Indian troops who prevented Pakistan from capturing the city of Srinagar. Во время Индо-пакистанской войны 1947 года аэропорт получил воздушный мост для индийских войск, которые предотвратили захват города Сринагар пакистанскими войсками.