| Your tone suggests you were about to apologise. | Ваш тон мне говорит, что вы собираетесь извиняться. |
| You can't convey a tone in writing. | На письме нельзя передать тон фразы. |
| Besides the lexical function of tone, tone may also function morphologically and syntactically. | Кроме лексической функции тона, тон также может быть морфологическим и синтаксическим. |
| Suffixes with a neutral tone copy the final tone of the word to whuch they are suffixed. | Суффиксы с нейтральным тоном воспроизводят конечный тон того слова, к которому они присоединяются. |
| Falling tone is largely confined to suffixes, and rising tone is rare, found only on a few nouns such as tǎ 'father'. | Падающий тон в основном ограничивается суффиксами, а повышающийся встречается редко, найденный только в нескольких существительных, таких как tǎ 'отец'. |
| I do not like your tone Dr. Doyle. | Мне не нравится ваш тон, доктор Дойл. |
| I don't think I care for your tone today, Rudy 2. | Мне не очень-то нравится твой тон сегодня, Руди 2. |
| I don't like your tone, Mac. | Мне не нравится твой тон, Мак. |
| Your tone implies that I'm actually supposed to care. | Твой тон намекает, что мне должно быть не все равно. |
| I don't like your tone, Mr. Callen. | Мне не нравится ваш тон, мистер Каллен. |
| I don't think this is the correct tone. | Не думаю, что это правильный тон. |
| And she had a tone with me, like I was doing something wrong. | У нее был такой тон, как будто я несу какую-то чушь. |
| Your first book sets the tone for your entire authorship. | Твоя первая книга задает тон всему дальнейшему творчеству. |
| Yes, you've set a tone. | Да, ты задала такой тон. |
| I don't like the tone of that remark. | Мне совсем не нравится этот тон. |
| Okay, first of all, I don't appreciate the tone. | Во-первых, мне не нравится твой тон. |
| I hear what you're saying, and I don't like your tone. | Я слышу то, что ты говоришь, и мне не нравится твой тон. |
| But the last time, his tone was different... | Но в последний раз его тон был другим... |
| I suppose there's a way I could mistake your tone for concern. | Полагаю, я могла бы принять твой тон за беспокойство. |
| I don't find your tone quite proper. | Я не нахожу твой тон приличным. |
| The president and I have a shorthand, and sometimes my tone can get a bit casual. | Мы с Президентом на короткой ноге, и иногда мой тон может стать немного неофициальным. |
| Well, did he at least say it in a flirty tone that says... | Ну, он, по крайней мере говорят в соблазнительной тон, который говорит... |
| When you're addressing a stranger, it's a good idea to keep a civil tone. | Когда обращаешься к незнакомцу, хорошей идеей будет сохранять вежливый тон. |
| I don't like that tone, Missy. | Мне не нравится ваш тон, мисс. |
| You're not striking the proper tone. | И мне не кажется, что ты правильно выбрал тон. |