I don't like your tone, Rossitano. |
Мне не нравится твой тон, Росситано. |
I don't like your tone, Remy. |
Мне не нравится твой тон, Реми. |
And maybe our therapist told you to work on your passive-aggressive tone. |
И, возможно, наш терапевт уже говорил про твой пассивно-агрессивный тон. |
I don't really care for your tone. |
Должна сказать, мне плевать на ваш тон. |
Frankly, I don't care if you like my tone. |
Честно, мне наплевать, что вам не нравится мой тон. |
I don't appreciate your tone, Detective. |
Я не потерплю такой тон, детектив. |
I sure don't like your tone of voice. |
Но твой тон мне не нравится. |
I don't appreciate your tone, Raymond. |
Мне не нравится ваш тон, Рэймонд. |
Did you catch that condescending tone? |
Вы ловили(поймали) это снисходящий тон? |
I don't like your tone, Chief Inspector. |
Мне не нравится Ваш тон, старший инспектор. |
And the tone of some of Simeon Lee's remarks would have made her uneasy. |
И тон замечания, сделанного Симеоном Ли, вызвал ее беспокойство. |
The tone needs to be sad and pathetic. |
Мой тон должен быть грустным и вызывающим жалость. |
Your tone's braggy, but your words are real sad. |
Тон у тебя хвастливый, но слова - очень печальны. |
Perhaps my tone is not conveying the seriousness of my intention. |
Пожалуй мой тон не выражает серьезность мои намерений. |
I'll tell you what doesn't help - that tone. |
Я скажу тебе что не помогает - этот тон. |
Steady tone or tone length proportional to the mass of the object detected. |
Постоянный тон или тон, зависящий от массы обнаруженных объектов. |
Nặng tone: The nặng tone starts mid or low-mid and rapidly falls in pitch (32 or 21). |
Тон нанг: Этот тон начинается на среднем или пониженном уровне, а затем резко падает: (32) или (21). |
And your tone, your facetious tone, is not doing your client any favours. |
И ваш тон, игривый тон, никак не поможет вашему клиенту. |
I resent your tone with my father. |
Меня возмущает тон, которым ты говоришь с моим отцом. |
Despite the slightly positive tone, the response lacked content. |
Несмотря на несколько более позитивный тон письма, в этом ответе недостает содержания. |
Incoming presidents, Mr. Nambiar noted, demonstrate leadership by setting the tone for each session. |
Вступающие в должность председатели, как отметил г-н Намбияр, демонстрируют лидерские качества, задавая свой тон для каждой сессии. |
Furthermore, organizations should improve their succession planning and set the tone at the top to prevent overuse of retirees. |
Кроме того, организациям следует улучшить планирование ими кадровой преемственности, а также на уровне высшего звена задать тон во избежание чрезмерного использования пенсионеров. |
Every Kryptonian family has a unique tone a beacon to identify itself. |
Каждая криптонская семья имеет уникальный звуковой тон... сигнал для идентификации. |
Just tone it down a little bit, Father. |
Слегка сбавь тон, святой отец. |
Keeping in mind that whoever's on top may set the tone for the marriage. |
Не забывай о том, что тот, кто окажется сверху, возможно, будет задавать тон во время всего супружества. |