Примеры в контексте "Tone - Тон"

Примеры: Tone - Тон
Directors can set the right tone at the top and play vital oversight roles. Советы директоров могут задать правильный тон с позиций высшего руководства и в дальнейшем выполнять жизненно важные надзорные функции.
This diversity also applies to the tone and nature of the protests. Об этом разнообразии также свидетельствуют тон и характер протестов.
Our work this year has a particular importance as it will set the tone for the future viability of the CD. Наша работа в этом году имеет особенное значение, ибо она задает тон для будущей жизнеспособности КР.
The overall tone of the concrete results-oriented approach was clearly evident during the thematic debate stage. Общий тон конкретного ориентированного на результаты подхода четко прослеживался во время тематических прений.
Management sets the tone for an organization's work environment. Администрация задает тон для рабочей обстановки в любой организации.
We believe that their contributions too have set the tone for this debate. Мы считаем, что их участие также задало соответствующий тон нашей дискуссии.
Executive heads and other senior managers are accountable for risk management and setting "the tone at the top". Исполнительные главы и другие старшие руководители отвечают за управление рисками и за то, чтобы "задавать тон".
The Management Group meeting chaired by the Administrator has set the tone by strategically reviewing progress made in addressing underlying audit issues. Совещание Группы руководителей под председательством Администратора задало тон в этом вопросе на основе проведения стратегического обзора прогресса, достигнутого в решении фундаментальных проблем, связанных с ревизией.
A politicized, accusatory tone did not help, given that there were problems to solve. Политизированный, обвинительный тон делу не поможет, когда существуют проблемы, которые должны быть решены.
The Group also notes with deep concern the inflammatory tone which continues to be used by some political actors and media. Группа с серьезной озабоченностью отмечает также сохраняющийся подстрекательский тон выступлений определенных политических деятелей и средств массовой информации.
That coincided with and set the tone for the unofficial start of the general election campaign. Это совпало по времени с неофициальным началом кампании по подготовке к всеобщим выборам и задало ей тон.
The Republic of Macedonia notes with great concern the tone of the letter and inaccurate statements and allegations it contains. Республика Македония с большой обеспокоенностью отмечает тон данного письма и содержащиеся в нем неточные заявления и утверждения.
However, despite a constructive and conciliatory tone, the positions reflected in the substantive debates often seemed to be entrenched along familiar lines. Вместе с тем, несмотря на конструктивный и примирительный тон, позиции, отраженные в рамках предметных дебатов, зачастую, пожалуй, замыкались в знакомые контуры.
Reaching this common understanding will be crucial in setting a positive tone for the final negotiations in 2009. Достижение такого взаимопонимания будет иметь ключевое значение для того, чтобы задать позитивный тон заключительным переговорам в 2009 году.
I particularly appreciate the civil and courteous tone in which the reservations were expressed by New Zealand and Brazil. Я особенно ценю тот культурный и корректный тон, в котором были высказаны оговорки, сформулированные Новой Зеландией и Бразилией.
In other words, the tone had changed, although the content remained basically the same. Иными словами, тон изменился, хотя в целом суть остается той же.
I don't appreciate your tone, detective. Мне не нравится ваш тон, детектив.
I don't like your accusatory tone. Мне не нравятся твой обвинительный тон.
If they modulate their howls with a rapid shift in tone, 2 wolves can sound like 20. Если они моделируют свой вой с быстрым переходом в тон, 2 волков могут звучать, как 20.
You've taken quite a different tone than your predecessor. Вы задали немного отличный от Вашего предшественника тон.
I don't think I like your tone, sheriff. Не нравится мне ваш тон, шериф.
I suggest you adjust your tone, Lieutenant. Полагаю, вы смените свой тон, лейтенант.
That can cause me to adopt a... a slightly different tone. Это заставляет меня выбирать... немного другой тон.
I don't appreciate your tone, Miss Stackhouse. Мне не нравится твой тон, мисс Стейкхаус.
You see, that's my tone. Видишь ли, это все мой тон.