| His tone was 'blank' with one-word answers. | Его голос был (зачеркнуто), ответы односложны. |
| His tone was curt with one-word answers. | "Его голос был резок, ответы односложны." |
| Brandon, I took notice of this raspy tone that was like Joe Cocker. | Брендон, я обратил внимание на твой скрипучий голос, который похож на Джо Кокера. |
| So I can find my tone. | Ну чтобы я голос свой нашла. |
| You know, I can really do without the tone, Cate. | Знаешь, не надо повышать на меня голос, Кейт. |
| At the end of the song, he said in an inspired tone: Give yourself... | У него был очень низкий голос и в конце песни он говорил: |
| Your tone of voice, your body language... | Твой голос, язык тела... |
| You had that tone. | У тебя голос такой был. |
| Director Han's tone is very weird. | Голос директора Хана очень странный. |
| Soft tone and sweet smile. | Мягкий голос, милая улыбка. |
| Try to resonate higher tone. | Старайся резонировать голос выше. |
| How was her tone? | Какой у неё был голос? |
| Jess has this incredibly warm tone but performance you need to be aware of that as well because you're selling something to these people. | У Джесс невероятно тёплый голос, но когда выступаешь, необходимо понимать, что вы ответственны за то, что доносите до слушателя. |
| And I think your tone matches with Ye Rim's quite well. | Думаю, твой голос будет отлично гармонировать с голосом Е Рим. |
| Things are getting tense! I shall raise the tone of the dialogue to suit the situation! | Положение обостряется, и мне придется повысить голос. |
| You've got a great tone and the falsetto was as strong as your full voice. | У тебя прекрасная интонация и фальцет был силен, как и весь твой голос. |
| Her melodic tone sucks you in. | Ее мелодичный голос кружит тебе голову. |
| I think I deserve to be here because I do have a unique tone. | Думаю, я заслуживаю того, чтобы быть на этом шоу, потому что мой голос действительно уникален. |
| I note your agitated tone, DC Desford. | Ваш голос напряжен, констебль Дэсфорд. |
| If it helps you to relax, I can modulate my voice to a more soothing tone, or accent. | Если это поможет вам расслабиться, я могу настроить свой голос к более успокаивающему тону или акценту. |
| I'm just realizing. it wasn't my tone of voice that my boss didn't like. | Моего шефа злил не мой тон а то, что у меня вообще был голос. |
| That is the what tone that changes you | Нет. Почему вы исказили голос? |
| Thus, what we hear is an engaging mix of keyboards, synthesizers and electronic beats with a voice thick with always giving the somber tone that is already trademarked. | Итак, что мы слышим, привлечения смесь клавишные, синтезаторы, электронные биты с густой голос всегда дает мрачный тон, который уже торговой маркой. |
| No later than tomorrow - or even today - we must enter into a mode of communication in which we will all have equal dignity of voice, tone and role. | Не позднее завтрашнего дня, или даже сегодня, мы должны перейти к способу общения, где голос, тон и роль каждого будут иметь одинаковое достоинство. |
| No, I'm not taking a tone of voice, I just... | Нет, я не повышаю голос, я просто... |