Английский - русский
Перевод слова Tone
Вариант перевода Голос

Примеры в контексте "Tone - Голос"

Примеры: Tone - Голос
His tone was 'blank' with one-word answers. Его голос был (зачеркнуто), ответы односложны.
His tone was curt with one-word answers. "Его голос был резок, ответы односложны."
Brandon, I took notice of this raspy tone that was like Joe Cocker. Брендон, я обратил внимание на твой скрипучий голос, который похож на Джо Кокера.
So I can find my tone. Ну чтобы я голос свой нашла.
You know, I can really do without the tone, Cate. Знаешь, не надо повышать на меня голос, Кейт.
At the end of the song, he said in an inspired tone: Give yourself... У него был очень низкий голос и в конце песни он говорил:
Your tone of voice, your body language... Твой голос, язык тела...
You had that tone. У тебя голос такой был.
Director Han's tone is very weird. Голос директора Хана очень странный.
Soft tone and sweet smile. Мягкий голос, милая улыбка.
Try to resonate higher tone. Старайся резонировать голос выше.
How was her tone? Какой у неё был голос?
Jess has this incredibly warm tone but performance you need to be aware of that as well because you're selling something to these people. У Джесс невероятно тёплый голос, но когда выступаешь, необходимо понимать, что вы ответственны за то, что доносите до слушателя.
And I think your tone matches with Ye Rim's quite well. Думаю, твой голос будет отлично гармонировать с голосом Е Рим.
Things are getting tense! I shall raise the tone of the dialogue to suit the situation! Положение обостряется, и мне придется повысить голос.
You've got a great tone and the falsetto was as strong as your full voice. У тебя прекрасная интонация и фальцет был силен, как и весь твой голос.
Her melodic tone sucks you in. Ее мелодичный голос кружит тебе голову.
I think I deserve to be here because I do have a unique tone. Думаю, я заслуживаю того, чтобы быть на этом шоу, потому что мой голос действительно уникален.
I note your agitated tone, DC Desford. Ваш голос напряжен, констебль Дэсфорд.
If it helps you to relax, I can modulate my voice to a more soothing tone, or accent. Если это поможет вам расслабиться, я могу настроить свой голос к более успокаивающему тону или акценту.
I'm just realizing. it wasn't my tone of voice that my boss didn't like. Моего шефа злил не мой тон а то, что у меня вообще был голос.
That is the what tone that changes you Нет. Почему вы исказили голос?
Thus, what we hear is an engaging mix of keyboards, synthesizers and electronic beats with a voice thick with always giving the somber tone that is already trademarked. Итак, что мы слышим, привлечения смесь клавишные, синтезаторы, электронные биты с густой голос всегда дает мрачный тон, который уже торговой маркой.
No later than tomorrow - or even today - we must enter into a mode of communication in which we will all have equal dignity of voice, tone and role. Не позднее завтрашнего дня, или даже сегодня, мы должны перейти к способу общения, где голос, тон и роль каждого будут иметь одинаковое достоинство.
No, I'm not taking a tone of voice, I just... Нет, я не повышаю голос, я просто...