| I don't like your tone... | Не нравится мне этот тон, когда ты... |
| Not sure I like your tone. | Не уверен, что мне нравится ваш тон. |
| This initiative enhances ethical leadership and exemplifies "tone from the top" support for ethics. | Эта инициатива способствует обеспечению более этичного руководства и свидетельствует о том, что «тон, задаваемый на самом верху», предполагает соблюдение этических норм. |
| Setting the right tone at the top will bring about a much-needed cultural shift in the Organization. | Если задать правильный тон на самом верху, можно добиться столь необходимого сдвига в существующей в Организации культуре. |
| Those keynote speeches helped set the tone of the Conference. | Эти основные выступления помогли задать тон на Конференции. |
| The Secretary-General has set the tone by repeatedly affirming his absolute commitment to strengthening accountability at all levels of the Organization. | Генеральный секретарь задает в этом тон, неустанно подтверждая свою абсолютную приверженность укреплению подотчетности на всех уровнях Организации. |
| The amusing tone in which the subject is addressed serves to dismiss its importance. | Шутливый тон, в котором затрагивается данная тема, как бы лишает ее серьезности. |
| I would like to note that the Conference's annual reports have a format and a tone that has become traditional. | Я хотела бы отметить, что ежегодные доклады Конференции имеют формат и тон, которые стали традиционными. |
| Second, the report should maintain a factual tone and avoid using emotionally charged language. | Во-вторых, в докладе следует выдерживать фактологический тон и избегать использования эмоционально окрашенных формулировок. |
| Well, I'd appreciate you modulating your tone. | Ну, я был бы очень признателен если бы вы изменили тон. |
| And there's no need for that confrontational tone. | И незачем использовать такой враждебный тон. |
| When you use that tone, man... | Когда у тебя этот тон, чувак... |
| I'd caution you to tone it down. | Я бы попросил вас сменить тон. |
| Mall tests are about tone, how the president should deliver the speech. | Центр тестировок про тон, как президент должен подать речь. |
| First of all, Danny, I'm not sure I like your tone. | Во-первых, Дэнни, я не уверен, что мне нравится твой тон. |
| It sets the tone for the whole weekend. | Он задаёт тон на все выходные. |
| It's like the tone of my voice is her own truth serum. | Тон моего голоса, это как ее собственная сыворотка правды. |
| Each of these people has a slightly different flesh tone. | У всех этих людей слегка отличается тон кожи. |
| I don't like your tone, Signor. | Мне не нравится ваш тон, синьор. |
| If you work in a team not bad to change tone. | Если мы будем работать в одной команде, было бы неплохо сменить тон. |
| Your tone, it can be quite accusatory sometimes. | Ваш тон иногда может звучать довольно обвиняюще. |
| I don't like your tone, Lloyd. | Ллойд, мне не нравится твой тон. |
| I don't like that insolent tone. | Да. Мне не нравится этот оскорбительный тон. |
| Your tone does not sit well with me, Helmsman. | Твой тон не очень мне нравится, рулевой. |
| No need to describe her tone. | Тебе не нужно описывать мне ее тон. |