| I object to your tone. | Мне не нравится ваш тон. |
| Boy, don't use that tone with us. | Парень, сбавь тон! |
| It's all about setting the right tone. | Они просто выбирают правильный тон |
| That tone of voice, that expression. | Этот тон голоса, выражения. |
| Martinis set the proper tone. | Мартини задаст нужный тон. |
| Not the right tone, Bones. | Неправильный тон, Кости. |
| We need a tone of defiant leadership. | Нам нужен тон непокорного лидера. |
| Moncef Bey considered that the Resident General's tone was an insult to his representative and thus to his own person. | Монсеф-бей посчитал подобный тон оскорблением его представителя и, следовательно, лично бея. |
| His daughter, however, has clearly softened the tone. | Однако его дочь явно смягчила тон. |
| There are also special symbols for suprasegmental features such as stress and tone that are often employed. | Также часто применяются специальные символы для супрасегментных свойств, таких как ударение и тон. |
| Well, your tone is actually making me feel a little weird about things. | Знаешь, твой тон меня немного напрягает. |
| There are three kinds of stressed vowels: short-high tone, long-high tone, and long-falling tone. | Существуют три вида гласных под ударением: «краткие-высокий тон», «долгие-высокий тон» и «долгие-нисходящий тон». |
| Why do you say that - in that tone of voice? | Каждый вправе выбирать себе тон. |
| What was that tone? | Что это был за тон? |
| It sets a tone. | Это задаст тон отношений. |
| Watch your tone with me. | Сбавь тон, когда обращаешься ко мне. |
| What's this tone of voice? | Что это за тон? |
| Every kryptonian family has a unique tone... | Каждая криптонская семья имеет уникальный звуковой тон... сигнал для идентификации. |
| The notes start in ironic, pessimistic, skeptical, even mocking tone, but at the end the tone changes dramatically, as the protagonist goes through emotionally intense events of the Orange Revolution. | Общий иронический, пессимистичный, скептичный тон записок под конец кардинально меняется, когда герой переживает эмоционально насыщенные события Оранжевой революции. |
| However, the dictionary was a mix of northern Chinese sounds and southern Chinese rhymes, which included a 5th tone; the checked tone (rù shēng or 入聲). | Однако на самом деле словарь представлял собой смесь северокитайских звуков и южнокитайских рифм, включающих входящий тон. |
| It undercuts self-righteousness, radically alters the tone and character of controversy, and enriches dramatically the possibilities for finding common ground. | Оно отсекает самодовольство, радикально меняет тон и характер полемики, и значительно расширяет возможности для нахождения общего языка. |
| Selected panellists were invited to set the tone for a results- and commitment- oriented Conference. | Отдельным участникам дискуссионных групп было предложено задать тон для работы Конференции, от которой ожидают практических результатов и конкретных обязательств. |
| Change the tone of a voice that is input from an audio device. | Данная функция позволяет изменить тон голоса, воспроизводимого аудиоустройством. |
| There is an implied tone underlying this rhetoric that I find disturbing. | За этой риторикой скрывается тон, который вызывает у меня озабоченность. |
| The pickup is specially designed for shred guitar, and provides the clean tone Batio is accustomed to. | Датчик был специально разработан для шред-гитары, обеспечивающий чистый тон, к которому привык Батио. |