I don't like your tone... |
Не нравится мне этот тон, когда ты... |
Not sure I like your tone. |
Не уверен, что мне нравится ваш тон. |
This initiative enhances ethical leadership and exemplifies "tone from the top" support for ethics. |
Эта инициатива способствует обеспечению более этичного руководства и свидетельствует о том, что «тон, задаваемый на самом верху», предполагает соблюдение этических норм. |
Setting the right tone at the top will bring about a much-needed cultural shift in the Organization. |
Если задать правильный тон на самом верху, можно добиться столь необходимого сдвига в существующей в Организации культуре. |
Those keynote speeches helped set the tone of the Conference. |
Эти основные выступления помогли задать тон на Конференции. |
The Secretary-General has set the tone by repeatedly affirming his absolute commitment to strengthening accountability at all levels of the Organization. |
Генеральный секретарь задает в этом тон, неустанно подтверждая свою абсолютную приверженность укреплению подотчетности на всех уровнях Организации. |
The amusing tone in which the subject is addressed serves to dismiss its importance. |
Шутливый тон, в котором затрагивается данная тема, как бы лишает ее серьезности. |
I would like to note that the Conference's annual reports have a format and a tone that has become traditional. |
Я хотела бы отметить, что ежегодные доклады Конференции имеют формат и тон, которые стали традиционными. |
Second, the report should maintain a factual tone and avoid using emotionally charged language. |
Во-вторых, в докладе следует выдерживать фактологический тон и избегать использования эмоционально окрашенных формулировок. |
Well, I'd appreciate you modulating your tone. |
Ну, я был бы очень признателен если бы вы изменили тон. |
And there's no need for that confrontational tone. |
И незачем использовать такой враждебный тон. |
When you use that tone, man... |
Когда у тебя этот тон, чувак... |
I'd caution you to tone it down. |
Я бы попросил вас сменить тон. |
Mall tests are about tone, how the president should deliver the speech. |
Центр тестировок про тон, как президент должен подать речь. |
First of all, Danny, I'm not sure I like your tone. |
Во-первых, Дэнни, я не уверен, что мне нравится твой тон. |
It sets the tone for the whole weekend. |
Он задаёт тон на все выходные. |
It's like the tone of my voice is her own truth serum. |
Тон моего голоса, это как ее собственная сыворотка правды. |
Each of these people has a slightly different flesh tone. |
У всех этих людей слегка отличается тон кожи. |
I don't like your tone, Signor. |
Мне не нравится ваш тон, синьор. |
If you work in a team not bad to change tone. |
Если мы будем работать в одной команде, было бы неплохо сменить тон. |
Your tone, it can be quite accusatory sometimes. |
Ваш тон иногда может звучать довольно обвиняюще. |
I don't like your tone, Lloyd. |
Ллойд, мне не нравится твой тон. |
I don't like that insolent tone. |
Да. Мне не нравится этот оскорбительный тон. |
Your tone does not sit well with me, Helmsman. |
Твой тон не очень мне нравится, рулевой. |
No need to describe her tone. |
Тебе не нужно описывать мне ее тон. |