That was the moment you got a kid. |
В тот самый момент. |
That's "the" sound. |
Это тот самый звук. |
That cliff there appears to be this. |
Похоже это тот самый утёс. |
That's the one. |
Да, в тот самый. |
That's the bike? |
Это тот самый мотоцикл? |
That's... the boy. |
Это тот самый мальчик? |
That's the faucet? |
Это тот самый кран? |
That's jack crew? |
Тот самый Джек Крю? |
That's really it. |
Ёто действительно тот самый? |
That's really it. |
Это действительно тот самый? |
That same day, Ramon. |
В тот самый день. |
That's the same kid. |
Это тот самый ребёнок. |
Aah! That hit-and-run ship! |
А, это тот самый корабль... |
That damien really is the right guy. |
Дэмиен действительно тот самый парень. |
That's actually it, is it? |
На самом деле тот самый? |
That's the same guy! |
Это тот самый тип! |
That Wall Street fraud! |
Да это тот самый мошенник. |
That is one messed-up food truck. |
Это тот самый напортачивший фургон. |
That syringe, Martin. |
Тот самый шприц, Мартин... |
That's Lieutenant Severide? |
Тот самый Лейтенант Северайд? |
That's the same kid. |
Это тот самый ребёнок. |
That's the spirit. |
Это тот самый дух. |
That sort of like English? |
Тот самый типа английский? |
That's the envelope. |
Это тот самый конверт. |
That must be the burner phone. |
Это наверное тот самый телефон. |