| You the police that legalized it. | Ты же тот самый полицейский, что легализовал наркотики. |
| The same old Leo that you obviously still love. | Ровно тот самый Лио, которого ты всё ещё, как видно, любишь. |
| She is the computer that controls the Hive. | Она - тот самый компьютер, который управляет "Ульем". |
| The choir that I sing with. | Как раз тот самый хор, в котором пою я. |
| And the one time that he needed me... | А в тот самый раз, когда он нуждался во мне... |
| If we can put them together On that same night... | Если мы сможем подтвердить, что они были вместе в тот самый вечер... |
| I remember the exact moment that picture was taken. | Я помню тот самый день, когда была сделана эта фотография. |
| This was the bait that brought Wagner to Bayreuth. | Это был тот самый соблазн, что привел Вагнера в Байройт. |
| For you, this is that very moment. | Для вас настал тот самый час. |
| It is also the same gun that was used to kill Jane Herzfeld. | Это также тот самый пистолет, из которого убили Джейн Герцфельд. |
| So you want to know why they all snapped at that precise moment. | И тебе интересно как они оказались вместе в тот самый момент. |
| See, I'm that little voice inside your head. | Я тот самый тонкий голосок внутри твоей головы. |
| There was a man who got shot that very day. | В тот самый день подстрелили одного человека. |
| Now, that is the gun you used to kill Arnold. | Тот самый пистолет, которым ты убила Арнольда. |
| And I thought, on that very first day, I better tour the galleries. | В тот самый первый день я решил пройтись по галереям. |
| Okay, you're getting that look on your face. | У тебя появился тот самый взгляд. |
| I mean, the one that always got into trouble. | Тот самый, что вечно попадает в неприятности. |
| I'm just saying that's not the actual jump I made. | Ведь это же не тот самый прыжок. |
| I'd planned to tell him that very night. | Я хотела сказать в тот самый вечер. |
| The one that is destroying the structure of this building. | Тот самый, что разъедает всё здание. |
| This is the same pencil that I lost the other day. | Это тот самый карандаш, который я потерял на днях. |
| And that night, I think that very moment that it happened, he came to me. | И той ночью, я думаю... что в тот самый момент, когда это произошло, он приходил ко мне. |
| It was at that moment that something very profound happened to me. | В тот самый момент что-то очень глубокое произошло со мной. |
| Incognito until I can prove that I am that man. | Инкогнито, пока я не докажу, что я - тот самый человек. |
| And he was certain that Andy Stein was the guy to make that happen. | И он был уверен, что Энди Штейн тот самый парень, который поможет с этим. |