Английский - русский
Перевод слова That
Вариант перевода Тот самый

Примеры в контексте "That - Тот самый"

Примеры: That - Тот самый
That was the very day - 5 June 1967 - on which the Vice-President of Egypt was to have travelled to Washington to meet with President Lyndon Johnson, at President Johnson's invitation, to hold talks on the situation in the region. Это произошло в тот самый день, - 5 июня 1967 года - когда вице-президент Египта должен был, по приглашению президента Линдона Джонсона, отправиться в Вашингтон на встречу с президентом Джонсоном в целях проведения переговоров о ситуации в регионе.
That same criminal who stole your garter, and now is stealing you from me? Тот самый, кто украл подвязку, а теперь украл и тебя - у меня!
Probably that very day. Вероятно, в тот самый день.
Sure, that guy. А, конечно, тот самый парень.
The moment that flashes red. В тот самый момент, когда загорится красная лампочка.
Just at that very moment! Как раз в тот самый момент когда я спрыгнул!
It's that helicopter. Фрэнк! -Это тот самый вертолёт!
So you are that famous... Вы и есть тот самый "Вынюхиватель".
that's that's the same guy. Это тот самый мужчина.
That's the same Charles Lindbergh who actually spent the rest of his life working with Alexis at the Rockefeller Institute in New York in the area of the culture of organs. Это тот самый Чарльз Линдберг, который потратил остаток своей жизни, работая с Алексисом в институте Рокфеллера в Нью-Йорке в области культур органов.
You are that someone. Ты и есть тот самый человек.
You're that Tom. Так ты - тот самый Том!
My father is that king. Мой отец и есть тот самый король.
The Duane Benzie that... Тот самый Дуэйн Бензи, который...
It's that guy from the accident. Это тот самый парень.
I'm that guy, right? Я тот самый парень.
But that's the fella. Но это тот самый парень.
Fritton - is that? Фриттон - тот самый?
Was that the same day- Это был тот самый день?
You're that vigilante. Ты тот самый линчеватель.
Was it really that day? Неужели в тот самый день?
But you ARE're all "that guy." Но ты тот самый парень.
Is that the actual carriage? Это тот самый вагон?
You think that's our guy? Думаешь это тот самый?
I'm that indie man. Я тот самый инди мужчина.