What are we talking about here? |
О чем именно идет речь? |
Are we talking five years? |
Речь идет о пяти годах? |
Who are you talking about? |
О ком Вы ведете речь? |
What men are you talking about? |
О каких людях идёт речь? |
Except for talking a little cockeyed, |
Это значит, задета речь. |
No, I'm not talking about that. |
Речь не об этом. |
What are you talking about? |
Речь не об этом. |
But they're really talking about the colonization of America. |
Но речь о колонизации Америки. |
How many manholes are we talking? |
О скольких люках идет речь? |
So, what kind of buy are we talking about? |
О какой сумме заказа речь? |
How much cash we talking about? |
О какой сумме идет речь? |
That's your daddy you talking about! |
Речь о твоем отце! |
What's he talking about? |
О чем идет речь? |
What are you talking about, relocation? |
О каком переезде идёт речь? |
What are you talking about? |
Не понял, о чем речь? |
Are we talking a couple of hours, or...? |
Речь идёт о паре часов? |
We're not talking about change. |
Речь не про изменения. |
They're talking about filing criminal charges. |
Речь идёт об уголовном деле. |
So what kind of thing you talking about? |
Так о чем идет речь? |
What package is she talking about? |
О каком пакете идёт речь? |
How silver are we talking? |
О какой информации идёт речь? |
We talking building materials? |
Речь идёт о строительных материалах? |
What are you talking about? |
ќ чем идет речь? |
Who said anything about talking? |
Разве шла речь о разговорах? |
We're not talking about me. |
Речь идёт не обо мне. |