The electronic data processing system is replaced by a new UNIX system. |
На смену старой ЭВМ приходит новая система на базе операционной системы Unix. |
Conditioning, ventilation, solar capture system and centralized management control system in the proffesional troops building. Naval Base of Rota. |
Кондиционирование воздуха, вентиляция, система производства солнечной энергии и централизованный контроль обслуживания здания, предназначенного для профессионального войска на Морской базе в г. Рота. |
In opinion of Sevmorgeo specialists key elements of institutional infrastructure should include concept and strategy of offshore oil and gas deposits development, system of contractual relations with subsoil users, system of planning and goal programming, foreign economic policy. |
На основе институциональных решений учеными предложена модель формирования государственной экономической политики в сфере освоения морских нефтегазовых ресурсов России на базе международного сотрудничества. |
In recent time «UKRAVTO» corporation inculcated absolutely new system of work, creating the special on-line system of work with banks which allot credits for the purchase of cars. |
«Покупателям в автосалонах УкрАВТО предоставляют доступ к базе банков, где они выбирают наиболее удобный вариант кредитования. |
This Radio Frequency Identification Card system is a locally designed access control system which enhances security officers' ability to identify authorized personnel entering and exiting through the access/egress points of the Vienna International Centre in both normal and emergency evacuation situations. |
«Считывание» подразумевает доступ к данным о держателе удостоверяющей личность карточки, которые хранятся в безопасной и резервированной базе данных. |
C.S.U. finished processing Hixton's apartment, came across two sets of fingerprints that were in the system. |
Криминалисты закончили осмотр квартиры Хикстона, обнаружив два совпадения отпечатков по базе. |
He's in the system for a no-contest misdemeanor assault back in high school. |
Он в нашей базе за неопротестованное обвинение в нападении во время учёбы в школе. |
And if a company is large, introducing an informational system on the basis of SearchInform is even more vital. |
Еще более критично внедрение информационной системы на базе технологии SearchInform для крупных клиентов. |
The system is helping to shape a national initiative by the ministry in charge of the family and women's condition. |
На базе этой системы формируется национальная инициатива министерства по вопросам семьи и женщин. |
Palm/Notebook/DesktopPC based system for control and management of activity of the regional representatives of the pharmaceutical company. |
Система для контроля и управления деятельностью региональных представителей фармацевтической компании. Функционирует на базе компьютеров Palm, ноутбуков и настольных ПК. |
A prototype of the 3D virtual artworks display system is created. |
Приступили к наладке виртуальной системы проецирования галаграфического изображения на базе ЗД. |
Production is equipped with contemporary control and accident-prevention system for based on "T+NTU| TS-3000" protection. |
Производство оснащено также и современной системой управления и противоаварийной защиты на базе "СЕNТUМ СS-3000". |
On the basis of Kyivcetraero is completing the commissioning of satellite system of distribution of the meteorological information (SADIS). |
На базе Киевцентраэро завершается ввод в эксплуатацию спутниковой системы распространения метеорологической информации (SADIS). |
Concepts of the structure of distributed systems models are suggested and considered on the base of structural, functional and reduction decompositions of complex system. |
Предложены и обоснованы концепции структуры моделей распределённых систем на базе структурной функциональной и редукционной декомпозиций модели сложной системы. |
Azure Sphere is a Linux-based operating system created by Microsoft for Internet of Things applications. |
Azure Sphere - операционная система на базе ядра Linux, созданная Microsoft для IoT-приложений. |
With the installation of the network at Geneva, a low-level PC-based system for its administration was initially installed. |
При создании сети в Женеве первоначально для управления ею была установлена система на базе маломощных персональных компьютеров. |
In Ghana, for example, a National Savings and Credit Bank has been formed out of an old postal savings system. |
В Гане, например, на базе старой почтовой системы сбережений был создан национальный ссудо-сберегательный банк. |
The secretariat has focused on building a claims-processing system to apply the Panel's precedental determinations. |
Секретарит занимался созданием системы обработки претензий на базе прецедентообразующих решений Группы. |
In that connection, the Group fully supported the prompt implementation of the General Assembly-mandated web-based follow-up system. |
В этой связи Группа 77 целиком поддерживает скорейшее внедрение системы контроля на базе Интернет, как это предусмотрено в решении Генеральной Ассамблеи. |
Artemisine combination therapy has been introduced at all levels of the health system. |
На всех уровнях системы здравоохранения внедрены методы комбинированной терапии на базе артемизина. |
Absolutely, though the latest D-Class Interceptor... underlying deployment-to-target system... is quite old-fashioned. |
Конечно. Хотя, думаю, вы согласитесь, что последний перехватчик д-класса на базе системы ориентации по цели довольно старомоден. |
Establish a data collection and community-based monitoring system to enable the rapid gathering of information on landmine- and UXO-related accidents. |
Наладить систему сбора данных и мониторинга на базе общин, с тем чтобы позволить быстро производить сбор информации о происшествиях, связанных с минами и НРБ. |
With these beliefs, we pledge ourselves anew to the renewal of the international system. |
На базе этих убеждений мы вновь заверяем вас всех в том, что мы сделаем все возможное в целях обновления международной системы. |
You can quickly find information about clients, including personal data, contact information and full history of payments using the system's powerful search system and filters. |
Дает возможность с помощью мощной системы поиска и фильтров быстро находить в базе данных информацию о клиентах, включая персональные данные и контактную информацию, а так же полную историю платежей. Все данные могут быть сохранены в формате CSV для импортирования в другие популярные офисные приложения. |
The Ministry of Health is developing the legal documentation and methodological materials for introducing and operating a State public health monitoring system based on the MoH. |
Министерством здравоохранения Украины проводится разработка нормативно-правовых документов и методических материалов для введения и функционирования государственного социально-гигиенического мониторинга на базе МОЗ. |