Английский - русский
Перевод слова Surgery
Вариант перевода Операция

Примеры в контексте "Surgery - Операция"

Примеры: Surgery - Операция
one thing this childdid not need was another surgery. Если что и не было нужно этому ребенку - так это еще одна операция.
Thirty years from now that boy is going to be a man that locks me in a cage because he needs surgery. Через 30 лет этот мальчик станет мужчиной, который запрет меня в клетке потому что ему нужна будет операция, а потом придешь ты и будешь умолять меня прооперировать его, потому что он пообещает убить Сойера.
There are two options... a heart transplant or an open-heart surgery to reconstruct Gus' heart, called a Norwood. I think we go with that. Есть два варианта... пересадка сердца или операция на открытом сердце, её называют "операция Норвуда".
When I arrived home today there was a message on my answerphone from one of my patients, who was waiting for surgery on his shoulder and also having treatment from me. Сегодня, придя домой, я обнаружила сообщение, оставленное на автоответчике одним из моих пациентов. Ему была показана операция на плече.
Dr. Shepherd recently removed the infected device from Kyle's brain, but you should be aware that both the surgery and the antibiotics aren't working as well as we expected. Д-р Шепард удалила инфицированный имплант из мозга Кайла, но вы должны знать, что операция и антибиотики не дают ожидаемого эффекта.
This surgery have already been done 4 times worldwide and all of the candidates have to undergo extensive psychological testing to determine wheather or not they can handle the process. Эта операция проводилась по всему миру 4 раза Все кандидаты подвергались психологической проверке, выявляющей, способны ли они это выдержать...
The surgery was performed by Lozada and Dr Busalleu, with Dr Colareta providing anaesthesia. Операция была выполнена доктором Лосадой и доктором Бусалье, анестезию проводил доктор Коларета.
Your body is already working overtime as it is, so the surgery is an added stress, but if there's any complications, then we will take care of it. Ваше тело уже и так перенапрягается из-за болезни, а операция лишь добавит нагрузки, но если вдруг возникнут осложнения, то мы о них позаботимся.
The surgery was done laparoscopically, so I have just five very small scars on my abdomen, and I had four weeks away from work and went back to doing everything I'd done before without any changes. Операция была сделано лапароскопически, поэтому у меня осталось только пять маленьких шрамов на животе, и четыре недели я провела на больничном, потом вернулась к своей обычной жизни без каких-либо перемен.
The research shows that with surgery, followed by radiation, our chance of cure is the same as the mastectomy. Исследования показывают, что операция с последующим облучением дает такие же результаты, что и мастэктомия.
Like it'd be for you being trapped behind glass and seeing someone who needs surgery? Будто находишься за стеклом и смотришь на кого-то, кому нужна операция?
Operation Miracle is a strictly humanitarian programme intended for low-income aims to provide surgery for eye complaints such as cataracts, ptosis and pterygium. Операция «Милагро» является программой, которая носит строго гуманитарный характер и предназначена для неимущих пациентов, нуждающихся в хирургической операции в связи с такими офтальмологическими заболеваниями, как катаракта, опущение век и теригий.
The rest of the operation is generally painless. After surgery, most patients report a feeling of grittiness, which disappears after a few hours. Если операция первого глаза прошла не идеально, хирург может отсрочить операцию второго глаза, из осторожности.
This surgical procedure derived from modern cataract surgery is performed for patients over 45 who are very nearsighted (correction of -10 to -15 D of myopia). Эта операция, отличная от операции на катаракте, расчитана обычно на пациентов старше 45 лет с сильной близорукостью(-10 до -15 диоптрий).
After years of hormonal treatment and counseling, and legally changing her name, Cossey had her final surgery on 31 December 1974 at Charing Cross Hospital, London. Смена пола завершилась 31 декабря 1974 года, когда, завершив курс гормональной терапии и официально сменив имя, Косси была проведена последняя хирургическая операция в госпитале Чаринг-Кросс.
According to a humorous postscript to his Time column anticipating the surgery, the operation went well; Kinsley's first words out of the operating room were Well, of course, when you cut taxes, government revenues go up. Согласно юмористическому постскриптуму к его колонке в Time, предваряющей операцию, операция прошла хорошо; Первые слова Кинсли из операционной: «Ну, конечно, когда вы сокращаете налоги, доходы правительства растут.
A dressing was made for his injury and he had surgery to clean and close the wounds. On 2 February he left the hospital. Места полученных им повреждений были обработаны и перебинтованы, и была сделана операция для очистки и закрытия ран. 2 февраля он покинул больницу.
The man, who also suffered facial injuries, was in a critical but stable condition after undergoing a surgery. Этот мужчина, который также получил ранения в лицо, находился в критическом, но стабильном состоянии после того, как ему была сделана хирургическая операция.
Well, and I wanted to tell you How my surgery went this afternoon. Хотела рассказать... как прошла моя полуденная операция
Although a surgical success, the patient and his wife suffered psychological trauma as a result of the procedure, and had the surgery reversed 15 days later. Операция прошла успешно, но в результате пациент и его жена получили психологическую травму, и через 15 дней пересаженный орган пришлось удалить по настоянию пациента.
With the amount of high-calorie choices available to consumers these days and the enormous portions restaurants shove in your face, surgery is some people's only option. С этим обилием высококалорийных продуктов, которые всем доступны и огромными порциями, которые нам впихивают в ресторанах, операция - это единственное решение для некоторых людей.
And then I had a 15-hour surgery in which my surgeon, Dr. John Healey at Memorial Sloan-Kettering Hospital in New York, took out my left femur and replaced it with titanium. А потом у меня была 15-часовая операция, в ходе которой мой хирург, доктор Джон Хили из больницы Мемориал Слоун-Кеттеринг в Нью-Йорке, вытащил мою левую бедренную кость и заменил её на титановую.
In March 2008 he was examined by an independent medical doctor on behalf of the US-based NGO Physicians for Human Rights, who assessed him as showing no signs of mental incapacity but found him to be in poor health and in need of surgery. В марте 2008 года независимый медицинский эксперт провёл медицинское освидетельствование Фатхи эль-Джами по просьбе американской НПО «Врачи за права человека». Согласно его заключению пациент не страдает психическими расстройствами, однако состояние его здоровья вызывает опасения и ему требуется операция.
This patient is in our clinical trial, and the study rules state that major surgery will make her ineligible to keep taking the trial drug. Она участница нашего исследования, а обширная операция по правилам исследования исключит его из нее и она не сможет принять испытуемое лекарство.
NUALA: As the liver donation is elective surgery performed in controlled conditions, I would characterize the risks as very low, particularly when measured against the fact that you would be saving another person's life. Поскольку пересадка печени - плановая операция, выполняющаяся под контролем, я бы охарактеризовала риски как довольно низкие, особенно, когда они соизмеримы с тем фактом, что будет спасена жизнь другого человека.