| Drive to her to suggest a surgery in his clinic. | Затем возможно операция в клинике. |
| What if he needs surgery? | Что, если ему нужна операция? |
| Because the surgery will kill him. | Потому что операция его убьёт. |
| Transplant surgery is very expensive. | Трансплантация органа -дорогостоящая операция. |
| He needs to go into surgery right now. | Ему срочно нужна операция. |
| He's... he needs surgery. | Ему... Ему нужна операция. |
| How was your surgery, Dr. Burke? | как прошла операция доктор Берк? |
| I'm in the middle of surgery. | У меня операция в самом разгаре |
| Well, how long will surgery take? | А сколько продлится операция? |
| It was too late for the surgery... | Операция проведена слишком поздно. |
| The inaugural surgery, Zabrze, August 1985 | ПЕРВАЯ ОПЕРАЦИЯ ЗАБЖЕ, АВГУСТ 1985 |
| This surgery will be history. | Эта операция станет историей. |
| I had a big surgery. | У меня была тяжелая операция. |
| A little "brain" surgery. | Небольшая операция на головном мозге. |
| Successful surgery, it appears. | Удачная операция, стоит заметить. |
| Expensive surgery, wads of cash... | Дорогая операция, пачки денег. |
| Heart-valve repair is a very common pediatric surgery. | Замена сердечного клапана - это очень распространенная операция в педиатрической хирургии. |
| They state that she also should have been transferred to a better-equipped facility for the surgery, given that the surgery took place in response to an abnormal situation. | Утверждается также, что для проведения операции пациентку следовало перевести в более хорошо оснащенное учреждение, поскольку операция была сделана на фоне аномальной ситуации. |
| If this surgery... this surgery that can't possibly be successful, ends in failure, with Totei University Hospital Director Hachiya Shuzo who forced this risky surgery on us. | Если эта операция... то вся ответственность... ляжет на директора больницы Университета Тотей Хачия Сёдзо. |
| As to medical care, the complainant has been re-examined twice at the facility where the 2004 surgery was performed and may require further surgery. | Если говорить о медицинском обслуживании, то заявителя дважды повторно осматривали в том же учреждении, в котором в 2004 году ему была сделана хирургическая операция, и ему, возможно, потребуется еще одна операция. |
| We need the rest of the afterbirth to come away, or she might need surgery. | Послед весь должен выйти, иначе ей понадобится операция. |
| You can get the surgery if you want, but the chances are low. | Если решитесь, операция возможна Но шансы очень небольшие. |
| An appendectomy is just about the most common kind of surgery there is. | А удаление аппендикса - простейшая операция. |
| Benjamin needs an angio embolization more urgently than Josh needs surgery. | Бенджамину нужна ангио-эмболизация более срочно, чем операция Джошу. |
| I have to agree with Dr. Halstead that Benjamin needs angio embolization more urgently than Josh needs surgery. | Вынужден согласиться с доктором Холстедом, Бенджамину нужна ангио-эмболизация быстрее, чем Джошу операция. |