| Yan-ru eventually underwent surgery and is now on the path to recovery. | В итоге Яньжу была сделана операция, и сейчас она находится на пути к выздоровлению. |
| Teddy, it was one surgery. | Тедди, это была всего лишь одна операция. |
| He had prostate surgery last year. | У него была операция на простату в прошлом году. |
| We wish you a successful surgery. | Надеюсь, операция пройдёт успешно, он выздоровеет и вернётся к нам. |
| He needed antibiotics and eventually surgery. | Ему были нужны антибиотики и в конечном итоге операция... |
| You're scheduled for surgery this afternoon. | Операция назначена на сегодня, на вторую половину дня. |
| Monica couldn't get braces because Chi-Chi needed knee surgery. | Монике не ставили брекеты, потому что Чи-Чи нужна была операция на колене. |
| They had surgery to look like each other. | У них была операция, чтобы сделать их похожими друг на друга. |
| An experimental surgery that some people claim helps mood disorders. | Эксперементальная операция, которая, как говорят некоторые, помогает с перепадами настроения. |
| Diana had complications and needed surgery. | У Дианы были осложнения и ей понадобилась операция. |
| You just had surgery, but everything is fine. | У тебя только что была операция, но все в порядке. |
| This surgery is dangerous and life-altering. | Эта операция опасна и полностью изменит его жизнь. |
| See, most patients don't understand how physical surgery is. | Знаете, многие пациенты не понимают, как на самом деле проходит операция. |
| It is not lap-band surgery, Morgan. | Нет. Это не операция по ушиванию желудка, Морган. |
| Thanks to me the surgery was totally successful, and now Mr. Archer is... | Благодаря мне операция прошла успешно и мистер Арчер... |
| I mean, no surgery can fix that. | Полагаю, никакая операция такое не исправит. |
| At least your surgery got you a sensible new hairdo. | По крайней мере, твоя операция обеспечила тебе новую чувственную прическу. |
| And that was the scariest surgery that I have ever done. | И это была самая пугающая операция за всю мою карьеру. |
| The surgery is so experimental, Dawn insisted it needed a staff surgeon. | Операция настолько экспериментальная, что Дон настояла на старшем хирурге. |
| But if the surgery is a success, you'll see improvement. | Но если операция пройдет успешно, вы увидите улучшение. |
| Plus, you said he had surgery on his ankle last year. | К тому же ты сам сказал, что в прошлом году у него была операция на лодыжке. |
| He's scheduled to undergo surgery shortly. | У него запланирована операция на ближайшее время. |
| Yes, the surgery ended several hours ago. | Да, операция закончилась несколько часов назад. |
| I don't see how this surgery changes that. | Я не думаю, что эта операция может что-то изменить. |
| Mrs. Carroll, I just wanted to tell you that your husband's surgery went... | Миссис Кэрролл, я только хотела сказать, что операция вашего мужа прошла... |