Английский - русский
Перевод слова Surgery

Перевод surgery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Операция (примеров 1287)
Well, if it's me, it's major surgery. Если это буду я, необходима серьезная операция.
After his return to Guyana, he was assigned to another hospital. On 6 November 2001, he underwent surgery for appendicitis. После возвращения в Гайану он был направлен на работу в другую больницу. 6 ноября 2001 года ему была сделана операция по удалению аппендицита.
Come to think about it, surgery is the last hope for patients. то... Операция - это последний шанс пациента.
You just had surgery. У Вас была операция.
This surgical procedure derived from modern cataract surgery is performed for patients over 45 who are very nearsighted (correction of -10 to -15 D of myopia). Эта операция, отличная от операции на катаракте, расчитана обычно на пациентов старше 45 лет с сильной близорукостью(-10 до -15 диоптрий).
Больше примеров...
Хирургия (примеров 180)
Cosmetic surgery's a rich field. Пластическая хирургия - это тучные поля.
A fetal surgery is not considered medically necessary when there is a tried and tested alternative, as is waiting until the baby's born. Зародышевая хирургия не рассматривается как медицинская необходимость, когда есть опробованная и протестированная альтернатива, дождаться рождения ребенка.
I obtained my postdoctoral qualification for the field of surgery in 1996 and passed the examination in the field of visceral surgery in 2000. В 1996 году я поступил в ординатуру, которую успешно закончил в 2000 году по специальности висцеральная хирургия.
Surgery is controlled brutality. "Хирургия - контролируемое насилие."
René Moster, CSc., head physician, medical expert witness in the fields of orthopedics and surgery with specialization in musculoskeletal traumatology, is registered with the Expert Witness Registry of the Regional court in Brno since 1986. наук, судебный эксперт в области здравоохранения - ортопедия и хирургия, со специализацией на травматологию опорно-двигательного аппарата, записан в реестре судебных экспертов Областного суда в Брно с 1986 года.
Больше примеров...
Операционная (примеров 11)
Don't get too comfortable now, we'll be back for you just as soon as the surgery is free. Можешь особо здесь не устраиваться, мы вернемся за тобой, как только операционная освободится.
Why must you spent so many hours at the hospital when you've a perfectly surgery at home? Зачем проводить все вечера в клинике, когда дома есть прекрасная операционная?
WE HAVE TO STABILIZE THIS BABY AND GET IT INTO SURGERY. (woman) GET HER ON THE MONITOR. THE PULSE IS WEAK. Нам нужно стабилизировать ребенка и нужна операционная подключите монитор... пульс слаб...
Jocelyn, can you call up to surgery and make sure there's an O.R. free for arm re-attachment? Джоселин, позвони в хирургию и убедись, что там есть свободная операционная для пришивания руки.
But outpatient surgery is totally open. Но амбулаторная операционная совершенно свободна.
Больше примеров...
Хирург (примеров 55)
Then why isn't he leading the surgery? Почему тогда не он ведущий хирург?
you cleared him for surgery, derek how did you not know? ты сделал так, что теперь он больше не хирург, Дерек ты не узнала?
Consider: if you needed surgery, you would want the best possible technical surgeon, right? Подумайте: если вам нужна операция, вы бы хотели, чтобы её проводил наилучший хирург, не так ли?
A Godfrey-Industries-trained surgeon in Pennsylvania performed a laparoscopic stomach surgery on a 35-year-old male in Dublin, Ireland. В Пенсильвании обученный в Годфри Индастрис хирург провёл лапароскопическую операцию на желудке 35-летнего мужчины из Дублина, Ирландия.
The rest of the operation is generally painless. After surgery, most patients report a feeling of grittiness, which disappears after a few hours. Если операция первого глаза прошла не идеально, хирург может отсрочить операцию второго глаза, из осторожности.
Больше примеров...
Хирургического вмешательства (примеров 63)
Your body's reacting to the trauma of the surgery itself. Твое тело реагирует на повреждение от самого хирургического вмешательства.
Just as we treat a sick person, we should combat this illness with drugs and, sometimes, with surgery. Точно так же, как мы лечим больного человека, мы должны бороться с этой болезнью с помощью лекарств, а иногда хирургического вмешательства.
While working out with the Orlando Magic in the lead up to the draft, Jones suffered a torn pectoral muscle in his right arm, which required surgery. Тренируясь вместе с «Орландо Мэджик» вплоть до церемонии драфта, Джонс получил травму грудной мышцы, которая потребовала хирургического вмешательства.
Without reconstructive surgery"[a] child who survives is unlikely ever to be able to speak or eat normally again." Без реконструктивного хирургического вмешательства "выживший ребенок вряд ли когда-либо сможет вновь нормально говорить и есть".
Later, when Gabriela is in Jack's office, signing release forms, Jack warns her of the risks of surgery, but she ultimately decides to proceed. Позже, когда Габриэла приходит в офис Джека, чтобы подписать кое-какие бумаги, Джек предупреждает её об опасности хирургического вмешательства, но она всё равно решает продолжить операцию.
Больше примеров...
Приемная (примеров 12)
The surgery is actually closing now, I can make one for tomorrow. К сожалению, приемная уже закрывается, я могу записать вас на завтра.
At the weekend, when the surgery is closed. На выходных, когда приемная будет закрыта.
The surgery is James's home. Приемная - дом Джеймса.
Surgery doesn't open until this afternoon. Приемная не откроется до полудня.
Why do you ring me when the surgery's right there? Почему ты звонишь мне, когда через дорогу приемная?
Больше примеров...
Хирургическое вмешательство (примеров 44)
An average of 10 to 12 women arrive daily at the Panzi Hospital in Bukavu to be treated, many of whom require major surgery. Ежедневно в центр Панзи в Букаву поступает на лечение в среднем 10 - 12 женщин, многим из которых требуется серьезное хирургическое вмешательство.
The surgery triggered a herpes outbreak. Хирургическое вмешательство вызвало вспышку герпеса.
He's at risk for even minor surgery. Рискованно любое хирургическое вмешательство.
Thompson became prone to injury, a cartilage problem and further surgery in 2003-04 led him to suffer a breakdown in form. Но у Томпсона обнаружилась проблема с хрящом в колене, дальнейшее хирургическое вмешательство помешало его игре в 2003/04.
But the main reason why Chinese households save so much of their relatively low salaries is to ensure that they have the funds to meet high medical costs if a family member requires surgery or other inpatient care. Но главная причина того, почему китайские домохозяйства сберегают такие большие доли своей относительно низкой заработной платы является обеспечение того, чтобы у них имелись средства на случай если члену семьи требуется хирургическое вмешательство или иное стационарное лечение и придется соответствовать высоким медицинским расходам.
Больше примеров...
Прооперировали (примеров 16)
In some countries, we have long waiting times for patients for surgery. В некоторых странах пациенты должны ждать очень долго, чтобы их прооперировали.
Dr. Turkleberry, can you please explain to me why you performed surgery on that patient? Др. Тёрклберри, объясните мне пожалуйста, почему Вы прооперировали этого пациента?
Okay, first of all, there's no such thing as anything routine after a patient's had surgery. Во-первых, не может быть ничего обычного после того, как пациента прооперировали.
He was ill with an eye disorder at the time that Guanqiu Jian and Wen Qin's rebellion started, and had just had an eye surgery. У него был больной глаз, и когда Уцю Цзянь и Вэн Цинь начали восстание, его глаз только что прооперировали.
In some countries, we have long waiting times for patients for surgery. В некоторых странах пациенты должны ждать очень долго, чтобы их прооперировали.
Больше примеров...
Хирургических операций (примеров 37)
However, only one (1) doctor and a nurse are trained in VVF surgery. Однако только один врач и одна медсестра имеют необходимую подготовку для проведения хирургических операций по поводу ВВС.
New imaging techniques are also helping to guide surgery, so that tumors can be removed more precisely. Новые технологии также облегчают проведение хирургических операций, так что удаление опухоли происходит более точно и эффективно.
Silicone implants for retina surgery (which affects ophthalmology services); силиконовые имплантанты для хирургических операций на сетчатке глаза (необходимые в офтальмологии);
Since my Government assumed office in May, we have launched the Children's Life Fund to provide emergency medical care and surgery to children for those medical procedures that cannot be accessed in Trinidad and Tobago. После того, как мое правительство приступило в мае к исполнению своих обязанностей, мы учредили Фонд жизни ребенка для предоставления детям такой неотложной медицинской помощи и проведения таких хирургических операций, которые недоступны в Тринидаде и Тобаго.
He expressed the concern of the Organization that premature measures could make ketamine-based medicines inaccessible and render surgery impossible in developing countries. От имени своей организации он выразил обеспокоенность по поводу того, что следствием принятия преждевременных мер может стать недоступность лекарственных препаратов на основе кетамина и невозможность проведения хирургических операций в развивающихся странах.
Больше примеров...
Оперировали (примеров 24)
I had some prostate surgery last year. Мне в прошлом году простату оперировали.
Did something happen while I was in surgery? Что-то произошло, пока меня оперировали?
I have this surgery for 14 years and I haven't got a clue. Меня оперировали 14 лет назад, так цто я не знаю, в цем дело.
We had her in surgery for five hours. Мы оперировали ее 5 часов.
From what, surgery? Ее оперировали? Возможно.
Больше примеров...
Хирургическая операция (примеров 37)
Only a year later was "absolutely necessary" surgery actually carried out. Эта "абсолютно необходимая" хирургическая операция была в действительности проведена лишь годом позднее.
At least you didn't require major surgery. По крайней мере, тебе не нужна хирургическая операция
An official at the Swedish Migration Board recorded that the complainant's wife had had to undergo emergency surgery on her stomach after having been beaten in Azerbaijan. Сотрудник Совета по миграции Швеции зарегистрировал, что жене заявителя была произведена неотложная хирургическая операция на желудке после того, как она была избита в Азербайджане.
This major abdominal surgery under full anaesthesia carries risks and would not be covered by the State's social security fund. Данная серьезная хирургическая операция в районе брюшной полости, проводимая в условиях полной анестезии, чревата определенными рисками, а связанные с ней расходы не покрываются за счет государственного фонда социального обеспечения.
After undergoing surgery for his medical condition, Naletilić was finally transferred to the custody of the Tribunal on 21 March 2000. После того как Налетиличу была сделана хирургическая операция в связи с его состоянием здоровья, он наконец был передан в распоряжение Трибунала 21 марта 2000 года.
Больше примеров...
Оперируют (примеров 29)
Of course the one competent intern in the whole program just so happens to be pregnant and needs surgery for a coronary artery dissection. Единственный толковый интерн во всей программе забеременел, и теперь ей оперируют расслоение коронарной артерии.
She's still in surgery, and we hope to repair the damage to her right lung. Её всё ещё оперируют, и мы надеемся, что сможем сохранить правое лёгкое.
Mike's still in surgery. Майка всё ещё оперируют.
He's in surgery, man. Его оперируют, старик.
The Scientific and Medical Research Center for Children's Cardiology and Cardio Surgery is Ukraine's only institution operating on children with congenital heart diseases in the first days of their lives. Научно-практический медицинский центр детской кардиологии и кардиохирургии - единственное в Украине заведение, где детей с врожденным пороком сердца оперируют на первых днях жизни.
Больше примеров...
Прием (примеров 19)
He is, but the surgery's not open yet. Да, но прием еще не начался.
If you have a medical issue, make an appointment and come to the surgery. Если у вас есть медицинская проблема, запишитесь и приходите на прием.
Darling, you may have noticed, this is a professional surgery in the middle of a very, very busy day. Дорогая, ты может быть заметила, что я веду прием в середине очень очень трудного дня.
Surgery is from six till seven o'clock. Прием с шести до семи.
I've made her an appointment at the surgery. Я записала ее на прием к врачу.
Больше примеров...
Хирургический (примеров 11)
Well, I need a surgery module, one that would allow me to operate on two patients with one set of hands. Мне нужен хирургический модуль, который позволит мне оперировать двух пациентов двумя руками.
And in that I need a surgery lexicon. Мне нужен лексикон по здравоохранению, а в нём мне нужен хирургический лексикон.
Since 1955 the professor I.I.Kalchenko edited a magazine "New surgical archive", which in 1962 has received the new title "Clinical surgery". С 1955 года профессор И.И.Кальченко редактировал журнал "Новый хирургический архив", который в 1962 году получил новое название "Клиническая хирургия".
Once the circumstances that allow the voluntary interruption of pregnancy have been confirmed, the woman receive the relevant information about the methods available (surgery or medication), according to the time of the pregnancy, the woman's health status and the risk factors involved. Сразу же после подтверждения обстоятельств, обусловливающих добровольное прерывание беременности, женщине предоставляется соответствующая информация о существующих методах (медикаментозный или хирургический) в зависимости от срока беременности, о состоянии здоровья пациентки и сопутствующих факторах риска.
On those occasions psychiatric and neuropsychological evaluations were recommended and the neurosurgeon believed that the surgery should be done when the occipito-cervical wound had improved, as that was the area where the surgical incision would be made. В каждом из этих случаев было рекомендовано провести психиатрические и нейропсихологические обследования, и, по мнению нейрохирурга, хирургическое вмешательство должно было быть проведено сразу же после улучшения состояния раны в районе затылка и шеи, поскольку там был бы сделан хирургический разрез.
Больше примеров...