| I'm sorry, is surgery absolutely necessary? | Извините, но операция абсолютно необходима? |
| There have been complications and another surgery, but the disease seems to have run its course. | Были осложнения и еще одна операция, но, похоже, болезнь пошла на спад. |
| Her friend is having surgery and she's going to stay at the hospital with her as long as possible. | Её подруге предстоит операция, так что она хочет находиться с ней в больнице столько, сколько нужно будет. |
| The surgery's been going on for hours, and they're nowhere near done. | Операция шла уже несколько часов, а конца было не видно. |
| How long do you anticipate the entire surgery actually taking? | Как вы думаете, сколько времени операция займет на самом деле? |
| I gave it to my mother, surgery, macular degeneration. | я отдал их своей матери, операция, макулярная дистрофия. |
| We are following the latest right now out of Bethesda, Maryland, where the President was scheduled to have surgery today. | Мы следим за последними событиями из Бетесда, штата Мэриленд, где у президента сегодня должна была проходить операция. |
| So, what time do you leave for surgery again? | Так во сколько у тебя операция? |
| Doug, would you like to see your dad Before he goes into surgery? | Даг, хочешь увидеть отца, прежде чем начнется операция? |
| is there a surgery that can make me look like her? | Эта операция сделает похожей на нее? |
| Can you imagine the press, what a surgery like this could do for this hospital? | Можешь себе представить, что эта операция может сделать для этой больницы? |
| Do you know she's having a load of cosmetic surgery on Thursday? | Знаете, что у нее операция по удалению жира в четверг? |
| Thin surgery made by Dr. Toby greatest health mind of our time, cured the Emperor of Peru from paralysis of both legs... stepped beyond human dreams. | Тонкая хирургическая операция сделанная доктором Тоби, величайшим медицинским умом нашего времени, излечила Императора Перу от паралича обеих ног... перешагнувши за пределы человеческих мечтаний. |
| Didn't he just have hernia surgery? | Разве у него не была операция по удалению грыжи? |
| A 50% chance that something could go wrong with the surgery, so... | В 50% операция может пройти неудачно, так что... |
| I have a surgery scheduled, so when I step foot on that elevator and leave, you are going to be the only person on this entire floor responsible for that baby. | У меня назначена операция, и когда я войду в лифт, ты будешь единственным на этом этаже, кто будет заботится о ребенке. |
| P.J... Do I still get the $10,000 if the surgery doesn't happen? | Я получу 10 тысяч, если операция не состоится? |
| We don't anticipate your father needing any surgery at this point but if there are any complications, it's just best to have a blood relative donate. | Мы не думаем, что сейчас вашему отцу нужна операция, но если есть осложнения, хорошо, если рядом будет кровный родственник. |
| And didn't you say you have - surgery in the morning? | И ты сказал, что у тебя утром операция. |
| Now, if you'll excuse me, I have surgery at 10:00. | Теперь, прошу меня извинить, у меня операция на 10:00. |
| Now, it's a very big surgery, and it does carry risks, but you would come out of it with full flexibility, which I think is what... | Операция большая и рискованная, но вы бы смогли вернуть себе подвижность, что, я думаю... |
| Because we were in the age before anesthesia, the agony of the patient is really as much of the public spectacle as the surgery itself. | Потому как это было во времена до анестезии, агония пациента - в действительности, не меньшее представление для публики, чем сама операция. |
| I have surgery in 20 minutes, so I'd appreciate it IF YOU LET ME AND MY FAMILY FINISH OUR LUNCH. | Через 20 минут у меня операция, и я был бы очень признателен, если бы Вы держались подальше от меня и моей семьи. |
| I put him on a steroid to reduce the swelling, but he has to have surgery to relieve the pressure and to stabilize his spine. | Я дам ему стероиды, чтобы уменьшить отёк, но ему нужна операция, чтобы ослабить давление и стабилизировать позвоночник. |
| And I say that you are having the surgery. | И я говорю, что операция будет! |