| Prison doc says I need surgery. | Тюремный доктор сказал, что мне нужен хирург. |
| Dr. Luis Navarro - surgery and transplant medicine. | Доктор Луис Наварро - хирург и трансплантолог с правом изъятия органов. |
| You'll need surgery within the next few minutes. | Тебе нужен хирург в ближайшие несколько минут. |
| And, yes, you have the surgery. | И да. вы сам хирург. |
| You are surgery which is the lost leader. | Вы хирург, поступили в нагрузку, так как работы у вас будет мало. |
| But you have to look at it like surgery. | Но ты должна смотреть на это как хирург. |
| Then why isn't he leading the surgery? | Почему тогда не он ведущий хирург? |
| Dr. Sloan is doing the surgery. | Они прилетели рано утром доктор Слоан её хирург |
| 'Honour hath no skill in surgery, then? | Значит, честь - плохой хирург? Безусловно. |
| Listen, Zed, she's not heading into surgery right now. I am. | слушай, не она ведущий хирург сейчас а €. |
| you cleared him for surgery, derek how did you not know? | ты сделал так, что теперь он больше не хирург, Дерек ты не узнала? |
| I need the Head of Surgery, and find the Chief of Staff. | Мне нужен главный хирург, и найдите заведующего отделением. |
| Yes, you have the surgery. | Да, вы хирург. |
| I'd just won the Cuttriss Award for excellence in cardiothoracic surgery. | Я тогда выиграл приз, как лучший кардиоторакальный хирург. |
| But as the recipient of both, I can testify to the fact that neither actually required surgery. | Однако испытав на себе и то, и другое... могу вас уверить, что в обоих случаях хирург мне не потребовался. |
| An eminence! One hand blessed for surgery and the other for charity. | Известен и как талантливый хирург, и как благотворитель. |
| Mokryk (1975-1985) - a thoracic surgeon, the founder of pediatric pulmonology and thoracic surgery in Ukraine; E.P. | Мокрик (1975-1985) - торакальный хирург, организатор детской пульмонологии и торакальной хирургии в Украине; ассистент Е.П. |
| Cena's surgery was performed by orthopedic surgeon James Andrews at St. Vincent's Hospital in Birmingham, Alabama. | Операцию Сине делал хирург Джеймс Эндрюс в госпитале святого Винсента, что расположен в Бирмингеме, штат Алабама. |
| Your surgery is when I say it is. | Я ваш хирург, и операция будет, когда я скажу. |
| The resident or the attending, they perform the surgery. | Операцию делает штатный хирург или ординатор. |
| You are the only other surgeon in this city qualified to perform this surgery. | Ты единственный хирург в этом городе с должной квалификацией для этой операции. |
| We don't do surgery here. | Прости, но пластический хирург в отпуске. |
| Staffing: The forward surgery team should consist of one general surgeon, one anaesthetist and three nurses. | Комплектование: в состав группы полевой хирургии должен входить один хирург общей практики, один анестезиолог и три медсестры. |
| Dr. Bell says you're the only surgeon on staff who's ever pulled off an awake surgery. | Доктор Белл сказала, вы здесь единственный хирург, кто когда-либо проводил операцию в сознании. |
| It's a routine surgery and she's the top surgeon at the hospital. | Это обычная операция, а она - лучший хирург в больнице. |