Английский - русский
Перевод слова Surgery
Вариант перевода Операция

Примеры в контексте "Surgery - Операция"

Примеры: Surgery - Операция
My surgery hurts, that's why I've called you, Моя операция болит, поэтому я и позвонил вам.
Nick, you need this surgery - Ник, тебе очень нужна эта операция.
This offers slightly better odds on the paralysis front, but he's in critical condition, and surgery comes with real risks. С этим подходом меньше шансов паралича, но он в критическом состоянии, а операция - рискованное дело.
And because the same site can be harvested after six weeks, it's possible to do the surgery in stages. После шести недель можно взять лоскут из того же места, Операция пройдёт в несколько этапов.
I'm just waiting to hear how surgery goes, so I got some time to kill. Я просто жду, как пройдёт операция, так что у меня есть время.
She needed immediate surgery, and I didn't have the money... and so I did it. Нужна была немедленная операция, а у меня не было денег, поэтому я так поступил.
Chairman Meow is having surgery tomorrow, so only liquid for you. у Председателя Мяо завтра операция, поэтому из еды только жидкое;
The doctor will meet you once I've seen the surgery is complete and your cybernetic eye is in place. Доктор встретится с вами как только я увижу, что операция завершена и ваш кибер глаз на месте.
Well, no, the doctor's saying that he needs to have surgery, like, yesterday. Нет, доктор говорит, что ему необходима операция, и уже давно.
It's this sweet little old nun, and she needs open-heart surgery but she can't have it until her brain aneurysm is clipped. Это старая милая монахиня, ей нужна операция на открытом сердце Но мы не можем ее сделать, пока не клипируем аневризму в мозге.
And now that I know about this trial, there is even more reason to do the surgery. И теперь, когда я знаю про испытания, операция ещё более необходима.
Well, he's through surgery and already out of anesthesia And talking to his sister, so that's good. Операция прошла успешно и он уже очнулся, и разговаривает с сестрой, что хороший признак.
Actually, my mom had surgery, so I had to take some time off. На самом деле, у моей мамы была операция, поэтому мне нужно было уйти на некоторое время.
You're the one that told me she was having surgery. Это же ты рассказал, что у нее операция.
They were both willing to sign their names to the opinion that Pamela's surgery is indeed both urgent and necessary. Они оба подписались под тем, что операция Памелы срочная и необходимая.
Now, your son was pretty banged up from the accident, but the surgery's gone well, and we are expecting a full recovery. Ваш сын серьезно пострадал от аварии, но операция прошла хорошо, мы ожидаем полного восстановления.
I believe surgery to remove it would be difficult. операция по удалению была бы очень трудной.
I can't believe that such a reckless surgery would be successful. что такая надуманная операция может быть успешной.
After the surgery, I'll visit President Ma of Queen Beauty Salon, and... take my chances at being Miss Korea. После операция я приду к президенту Ма из салона красоты "Королева"... и воспользуюсь шансом стать Мисс Кореей.
I really think that this surgery could kill you. Я действительно думаю, что операция убьет вас!
You are eager to know if your mother's surgery was a success? Тебе не терпится узнать, как прошла операция твоей матери?
Vascular surgery on a guy his age? Сосудистая операция на парне его возраста?
My wife, she had had back surgery six month ago - Конечно. Моя жена, у неё была операция на позвоночнике полгода назад...
Dr. Harris' surgery bumped to this evening? Операция доктора Харриса передвинута на вечер?
Well, I think is suggesting is that if we explain the surgery again in more detail, then maybe... Я думаю, доктор Чой полагает, что если мы объясним более детально, как проводится операция, то, возможно...